maison de disques
- Examples
Cette tournée est très importante pour la maison de disques. | Well, this tour is very important for the label. |
Marta : Et quel est le rôle de la maison de disques ? | Marta: And what is the record company's role in this? |
J'ai eu un appel intéressant de la maison de disques ce matin. | So, i got an interesting call from the label this morning. |
Non, je suis avec un mec de la maison de disques. | No, I'm with the rep from the label. |
Gucci, vous savez, de la maison de disques. | Gucci, you know, from the record company. |
Je me souviens, la maison de disques avais organisé une genre de fête. | I remember, the record company threw some kind of a party. |
Je m'occupe de Kilo et vous de la maison de disques, ok ? | I got Kilo and you guys the record label, all right? |
Je vais tout droit à la maison de disques. | I'm going straight to the label. |
Erreur de la maison de disques. Ils paieront ! | It's the record company's mistake, and they will pay. |
Qui est ce type qui bosse à la maison de disques ? | Who is this record-label guy? |
Le type de la maison de disques. | The guy from the record company. |
Où est la maison de disques ? | Where is this publishing company, anyway? |
Je suis la maison de disques. | I am the record company. |
Le jour de la maison de disques. | The day we lost the record deal. |
Comme tous les musiciens, on donne la faute à la maison de disques. | And like all good artists the first thing you do is blame the record company. |
C'est pourquoi la maison de disques l'a mit au Cortez et non au Quatres Saisons. | Which is why the record company put him up at the Cortez and not the Four Seasons. |
Comme tous les musiciens, on donne la faute à la maison de disques, | And like all good artists the first thing you do is blame the record company. |
Il faut que j'apporte cette magie à la maison de disques. | I need to take that magic and get it to the record company. And they're waiting for us. |
C'est pour ça que je te demande à toi. Je ne vais pas en obtenir de la maison de disques. | I'm not gonna get it from the record company. |
Elle enregistre avec sa compagnie les Flamencan Songs and Dances I et II pour la maison de disques Decca en juin 1941. | With her company she recorded Flamencan Songs and Dances I and II for the record company Decca in June 1941. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
