folie
- Examples
Nettoyer la route et échapper à la folie Zombie ! | Clean the road and escape from the Zombie madness! |
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons. | That is the suicidal madness in which we find ourselves. |
Ils passent leurs quelques vacances dans la folie et la dissipation. | They spend their few vacations in foolishness and dissipation. |
C'est de la folie d'un point de vue économique également. | It is madness from an economic point of view, too. |
Tu connais la définition de la folie, chéri ? | You know what the definition of insanity is, baby? |
Il oublie son apprentissage et de la folie augmente en lui-même. | He forgets his learning and increases folly within himself. |
De l'autre, l'exubérance et la folie nocturne des Pays-Bas. | On the other, the exuberance and nocturnal madness of the Netherlands. |
Alors donc, j'ai pensé que nous pourrions plaider la folie. | So, I've been thinking that we could plead insanity. |
Henri, un jour, il faudra qu'on parle de la folie. | Henri, one day, we'll have to talk about madness. |
Qu'est-ce, cependant, si le prix de l'attention était la folie ? | What, though, if the price of mindfulness were madness? |
Il y a toujours du bon dans la folie humaine. | There's always a good part in human folly. |
C'est souvent le premier signe de la folie. | That's often the first sign of madness. |
Ce n'est pas la folie qui l'a conduit à ça, papa. | It wasn't insanity that drove him to that, Dad. |
L'été au restaurant, ça va être la folie. | Summer at the restaurant, it's gonna be insane. |
Ils croyaient donc que les démons causaient la folie. | They therefore believed that demons caused madness. |
Il y a toujours du bon dans la folie humaine. | There's always something good in human folly. |
Plaide la folie. Tu n'auras aucun mal à convaincre un jury. | Plead insanity. You'll have no trouble convincing a jury. |
Twain associe la civilisation à la folie et à l'hypocrisie. | Twain associates civilization with folly and hypocrisy. |
Pourquoi ne pas avoir laissé votre avocat plaider la folie passagère ? | Why didn't you let your lawyer plead temporary insanity? |
Tu écouteras la folie ou tu entendras la vérité. | You will listen to madness or hear the truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
