flotte

Le premier Airbus a rejoint la flotte d’Emirates en 1987.
The first Airbus aircraft joined the Emirates fleet in 1987.
Le Boeing 777 est le pivot de la flotte d’Emirates.
The Boeing 777 is the backbone of the Emirates fleet.
Quel genre de guide utilise la flotte Galapagos Journey ?
What kind of guides does the Galapagos Journey fleet use?
À aujourd'hui, la flotte classifiée RINA Services compte plus que 5.425 unités.
Today, the classified fleet RINA Services counts more than 5.425 units.
Pendant ce temps la flotte de bus en Croatie est assez nouvelle.
Meanwhile the bus fleet in Croatia is quite new.
Au XIXe siècle, la flotte marchande compte 70 navires transatlantiques !
At the 19th century, the merchant fleet counts 70 transatlantic ships!
L’A320-200 fait partie de la flotte airberlin depuis octobre 2005.
The A320-200 has been part of the airberlin fleet since October 2005.
Tu crois que ça vient de la flotte au trésor ?
Do you think this came from the treasure fleet?
L’ensemble de la flotte Austrian Airlines se compose actuellement de 82 appareils.
The entire Austrian Airlines fleet currently consists of 82 aircraft.
Pendant toute la guerre la flotte britannique dominait à toutes les mers.
During all war the British fleet dominated by all seas.
Toute la flotte sauf : 2 appareils de type Tu-204
All fleet with the exception of: 2 aircraft of type Tu-204
Toute la flotte sauf : 2 appareils de type DC8-63F
All fleet with the exception of: 2 aircraft of type DC8-63F
Toute la flotte sauf : 1 appareil de type DC8-63F
All fleet with the exception of: 1 aircraft of type DC8-63F
Ceux-ci ne faisaient pas partie de la flotte d'Astral.
These are not part of the Astral fleet.
Toute la flotte sauf : un appareil de type MD-83
All fleet with the exception of: one aircraft of type MD-83
Sur la flotte Journey, le code vestimentaire est totalement informel.
On the Journey fleet clothing is totally informal.
Je veux connaître la force de la flotte de la Fédération.
I need to know the strength of the Federation fleet.
Demain, attendons-nous à une attaque de toute la flotte.
Tomorrow we can expect an attack by the entire fleet.
Cet énorme paquebot fait parti de la flotte de Disney Cruise Line.
This ship is part of the Disney Cruise Line fleet.
Mon deuxième point concerne la flotte des dragueurs.
My second point concerns the dredger fleet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry