durée

Vous pouvez concourir pour la durée totale de certains jeux.
You can compete for the total time of some games.
Le problème se produit lorsque la durée DTMF est courte.
The issue occurs when the DTMF duration is short.
Ne négligez pas la qualité et la durée de votre sommeil.
Do not neglect the quality and duration of your sleep.
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
The impact on length of operational lifetime is not inconsiderable.
L’étendue et la durée du projet doivent être clairement mentionnées.
Scope and duration of the project must be clearly stated.
Maintenant vous pouvez voir la durée de votre connexion dans l'application.
Now you can see your connection duration in the app.
Par conséquent, la durée de leur effet est également moindre.
Hence, duration of their effect is also less.
Le schéma d'application et la durée sont déterminés par un spécialiste.
Scheme of application and duration is determined by a specialist.
Chaque repas sera réchauffé pendant la durée précise nécessaire.
Each meal will be heated for the precise time necessary.
Oui depinding sur la durée du séjour de 5 %
Yes depinding on length of stay from 5%
Quelle est la durée maximale d'enregistrement avec SoundTap ?
What is the maximum duration for recording with SoundTap?
Rappelez-vous la durée audio ne doit pas dépasser 40 secondes.
Remember the audio length shouldn't exceed 40 seconds.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un pont-bascule ?
What is the average life span of a truck scale?
Veuillez noter que la durée maximale du séjour est de 14 nuits.
Please note that maximum length of stay is 14 nights.
Elle est valable pendant la durée totale de votre voyage Interrail.
It is valid for the entire duration of your Interrail trip.
Quelle est la durée d'installation moyenne pour un kit Clearshield ?
What is the average install time for a Clearshield kit?
Habituellement, la durée du prêt est de 2-4 semaines seulement.
Usually, the loan term is 2-4 weeks only.
Cela vous aidera aussi à vérifier la durée d'enregistrement.
This will also help you to check the recording length.
Cette offre est disponible pour la durée entière de l'été.
This offer is available for the entire duration of the Summer.
Le coût dépend de la nationalité et la durée du séjour.
The cost depends on nationality and length of stay.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe