durée
- Examples
Vous pouvez concourir pour la durée totale de certains jeux. | You can compete for the total time of some games. |
Le problème se produit lorsque la durée DTMF est courte. | The issue occurs when the DTMF duration is short. |
Ne négligez pas la qualité et la durée de votre sommeil. | Do not neglect the quality and duration of your sleep. |
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable. | The impact on length of operational lifetime is not inconsiderable. |
L’étendue et la durée du projet doivent être clairement mentionnées. | Scope and duration of the project must be clearly stated. |
Maintenant vous pouvez voir la durée de votre connexion dans l'application. | Now you can see your connection duration in the app. |
Par conséquent, la durée de leur effet est également moindre. | Hence, duration of their effect is also less. |
Le schéma d'application et la durée sont déterminés par un spécialiste. | Scheme of application and duration is determined by a specialist. |
Chaque repas sera réchauffé pendant la durée précise nécessaire. | Each meal will be heated for the precise time necessary. |
Oui depinding sur la durée du séjour de 5 % | Yes depinding on length of stay from 5% |
Quelle est la durée maximale d'enregistrement avec SoundTap ? | What is the maximum duration for recording with SoundTap? |
Rappelez-vous la durée audio ne doit pas dépasser 40 secondes. | Remember the audio length shouldn't exceed 40 seconds. |
Quelle est la durée de vie moyenne d'un pont-bascule ? | What is the average life span of a truck scale? |
Veuillez noter que la durée maximale du séjour est de 14 nuits. | Please note that maximum length of stay is 14 nights. |
Elle est valable pendant la durée totale de votre voyage Interrail. | It is valid for the entire duration of your Interrail trip. |
Quelle est la durée d'installation moyenne pour un kit Clearshield ? | What is the average install time for a Clearshield kit? |
Habituellement, la durée du prêt est de 2-4 semaines seulement. | Usually, the loan term is 2-4 weeks only. |
Cela vous aidera aussi à vérifier la durée d'enregistrement. | This will also help you to check the recording length. |
Cette offre est disponible pour la durée entière de l'été. | This offer is available for the entire duration of the Summer. |
Le coût dépend de la nationalité et la durée du séjour. | The cost depends on nationality and length of stay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
