date butoir
- Examples
Êtes-vous soucieux à propos de la date butoir d’un projet au travail ? | Are you anxious because of a project or deadline at work? |
Cette ligne de minuit, heure locale est zéro, comme l'heure et la date butoir. | This line of midnight, local time is zero, as the cut-off time and date. |
Les parties ont aussi discuté de la date butoir pour la soumission des cinquièmes communications nationales. | Parties also discussed the submission deadline for the fifth national communications. |
Dans deux semaines et demie exactement, nous serons à mi-chemin de la date butoir des OMD. | In exactly two and a half weeks' time, we will be half-way towards the MDG deadline. |
À cet égard, nous avons besoin d'un leadership européen, surtout pour trouver un accord avant la date butoir de septembre 2011. | In this respect, we need European leadership, mainly so that the September 2011 deadline for reaching an agreement can be met. |
Néanmoins, particulièrement en raison de la date butoir de l’OMC du 3 avril 2006, nous n’avons pas proposé de changements politiques plus approfondis. | However, particularly in the light of the WTO deadline of 3 April 2006, we did not propose deeper policy changes. |
J'espère qu'après le vote d'aujourd'hui, les États membres vont rapidement appliquer ces propositions, même avant la date butoir d'octobre 2007. | I hope that following today's vote Member States will move quickly to implement its proposals, even in advance of the October 2007 deadline. |
Or, à l’approche de la date butoir, l’Iran ayant résisté à la pression, le monde est pris d’une frénésie de contournement de ces sanctions. | But as the deadline approaches, with Iran having resisted pressure, the world is getting frantic about circumventing these sanctions. |
Ainsi, 12 PMA francophones avaient quasiment aligné leur législation sur les dispositions de l'Accord en 2002, soit onze ans avant la date butoir de 2013. | Twelve francophone LDCs, for example, brought their legislative standards substantially in line with TRIPS by 2002, 11 years ahead of their 2013 deadline. |
Le Parlement a décidé que la date butoir devait être 2015. | Parliament has decided that the target date should be 2015. |
Merci de noter que la date butoir pour s’enregistrer est le 27 janvier. | Please note that the deadline to register is January 27th. |
Quelle est la date butoir pour terminer le service ou livrer les biens ? | What's the deadline for completing the service or delivering the goods? |
Quelle est la date butoir pour utiliser mes Credits ? | When is the last day to redeem Credits? |
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée. | However, the July time line was not met. |
Cette année, la date butoir est assez proche. | The deadline for this year is just too tight. |
Le point d'achoppement principal était la date butoir de ces aides d'État. | The main stumbling block was the cut-off date for that State aid. |
Cependant, la situation s’est détériorée davantage depuis la date butoir du rapport. | However, the situation has deteriorated even further, since the cut-off date of the report. |
Nous avons atteint un grand nombre des objectifs fixés avant la date butoir. | We have met a significant number of the targets ahead of time. |
L'aide mondiale au développement doit être multipliée par deux avant la date butoir de 2015. | Global development assistance needed to be doubled before the deadline of 2015. |
En ce qui concerne les options binaires, vous choisissez la date butoir à l’avance. | In binary option investing, you always choose the due date beforehand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
