exode
- Examples
Ce serait une histoire comme cela dit dans le livre de l'exode. | It would be a history like that told in the Book of Exodus. |
Pour des millions de Syriens, l'exode n'est pas un choix, c'est le seul moyen de survivre. | For millions of Syrians, exodus is not a choice; it is the only way to survive. |
Or, ni la mobilité ni l'exode en tant que tels n'entraînent forcément la séparation des couples. | Yet, neither mobility nor migration per se necessarily entails the separation of couples. |
Si la tendance à l'immigration et à l'exode rural semble s'arrêter, la concentration des exploitations continue. | Although the trend towards immigration and rural exodus seems to be stopping, the concentration of farms continues. |
Le livre de l'exode, le... | You know, in the book of Exodus. |
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences. | The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain. |
Au Pérou, l'UNICEF est en train d'appuyer la réalisation d'une étude sur l'impact de l'exode rural des autochtones à Lima. | In Peru, UNICEF is supporting a study on the impact of urban migration of indigenous people in Lima. |
Le Comité est préoccupé par l'augmentation du nombre de familles éclatées, qui est due en particulier à l'exode rural. | The Committee is concerned at the increase in the breakdown of families, in particular owing to migration to urban areas. |
Elle accorde une attention prioritaire aux questions ayant trait au genre, aux technologies de l'information et des communications et à l'exode des cerveaux. | Issues relating to gender, information and communication technologies and brain drain will receive priority attention. |
C'est le seul moyen dont nous disposons pour mettre un terme à l'exode, protéger la nature et préserver, voire créer, des emplois. | This is the only way for us to halt migration, protect nature and guarantee employment and new jobs. |
Nous pensons pourtant qu'il vise les citoyens d'un pays qui sont forcés à l'exode en raison de conditions d'urgence. | We feel, however, that the term applies to citizens of a country who are forced into exodus as a result of emergency conditions. |
Vu les politiques actuelles et l'expansion de l'exode rural, les jeunes ne sont pas très attirés par une carrière dans l'agriculture. | Under present policies, with rural depopulation rife, it is not attractive for young people to make a career in farming. |
Quarante pour cent de la croissance urbaine est attribuable à l'effet combiné de l'exode rural et du reclassement des zones rurales en zones urbaines. | Forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas. |
Vu que nous n'avons pas d'arrière-pays, le problème de l'exode rural vers les zones urbaines n'est pas une difficulté pour nous. | Since we lack a hinterland, the problem of rural migration to urban areas is not a difficulty that we have had to face. |
Bref, vous pouvez ressentir l'impact de l'exode rural. | In short, you can feel the impact of the rural exodus. |
Néanmoins, il n'a rien à voir avec l'exode. | Still it has nothing to do with the exodus. |
C'est l'inverse de l'exode, lorsque le Rédempteur a commencé le processus. | It is the reverse of the exodus, when the Redeemer began the process. |
Ces dernières années, l'exode rural s'est stabilisé dans une large mesure. | During the recent years, the rural-to-urban migration has considerably stabilized. |
Malheureusement, l'exode des travailleurs est particulièrement marqué dans les zones rurales. | Unfortunately, the number of workers migrating has been highest in rural areas. |
Les politiques de développement rural peuvent contribuer à enrayer l'exode rural. | Rural development policies may stem the tide of rural-to-urban migration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
