écolier

Il est vraiment tout simplement faux de prétendre que le degré de promotion diminue du point de vue de l'écolier.
It is quite simply wrong to say that the level of aid will drop from schoolchildren' s point of view.
Le peuple, dans ce système, sera l'écolier et le pupille éternel.
The people, in this system, will be the perpetual scholar and pupil.
Je l'ai compris ce matin, avec l'écolier.
I understood it this morning, with the pupil.
On dirait que l'élève a dépassé l'écolier.
It seems the student has become the pupil.
Mode de vie sain de l'écolier.
Healthy lifestyle of the schoolboy.
Nous marquerons de plus que, En étant assis la personne vers le mur, l'écolier se distraira moins.
Thus we will notice that, Sitting faced to a wall, the schoolboy will distract less.
Le bureau de l'écolier doit être un tel pour que sur lui il était confortable d'écrire, décomposer le cahier, le livre, les appartenances d'école.
The desktop of the schoolboy should be such that on it it was convenient to write, spread out a writing-book, the book, school accessories.
Il faut établir les luminaires à tubes de manière que la partie intérieure de l'abat-jour ne soit pas examinée à la position normale de l'écolier étant assis.
Fixtures need to be established so that the internal part of a lamp shade was not looked through at normal position of the sitting schoolboy.
Aides aux écoliers, aux apprentis et aux étudiants : les manuels sont fournis gratuitement. Seule une participation équivalant à 10 % du prix des manuels est à la charge de l'écolier.
Support for pupils, apprentices and students: textbooks are provided free of charge; only a deductible of 10 per cent of the price needs to be paid.
Ce programme, qui s'adresse aux enfants âgés de 4 à 13 ans, innove en faisant de l'éducation physique une discipline pédagogique qui contribue au développement de la personnalité de l'écolier.
The Plan is aimed at 4- to 13-year-olds; its innovation consists in the notion that physical education is a teaching discipline which helps to shape the personality of the pupil.
L'imagerie récurrente de l'écolier ou du travailleur de bureau sert à faire une critique aiguë des systèmes d'éducation et du monde professionnel, chacun régi par des impératifs de productivité et de compétitivité.
Recurring images of school children and office workers become a platform for asserting a forthright critique of education and labor systems driven by the imperatives of productivity and competitiveness.
Pour l'écolier anglais moyen, on ne se le rappelle que comme l'homme qui décapita un roi et qui ramena les juifs en Angleterre.
To the average English schoolboy he lives only as the man who beheaded a king and brought back the Jews to England.
L'écolier a été condamné à 200h de travaux forcés, et il est un très vilain garçon !
The student has been sentenced to 200 hours of community service... and is a very bad boy.
L'écolier lui raconta ce qui s'était passé et comment, en comptant sur sa chance, il avait fait si bonne fortune.
Then the son told him everything that had happened, and how by trusting in his luck he had made such a catch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
July