léviter
- Examples
Tous les lévites dans la ville sainte : deux cent quatre-vingt-quatre. | All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. |
Et j'en prendrai même parmi eux pour prêtres et pour lévites, dit Yahweh. | And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD. |
Cette croyance est passée dans l’Histoire comme ayant été créée par les lévites de Judée. | The creed has gone down in history as having been created by the Levites from Judea. |
Chers membres de l'église, pasteurs, lévites, et ouvriers de l'église ! | Dear members, pastors, Levites, and workers! |
6 Moïse prit les chariots et les bœufs et les donna aux lévites. | So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites. |
Et les lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes. | And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Sur ce document officiel figurent les noms de nos chefs, de nos lévites et de nos prêtres. | On the sealed document appear the names of our princes, our Levites, and our priests. |
Quelques sacrificateurs et lévites l'ont vu, mais ils l'ont juste évité, pour ne pas mentionner l'aider. | Some priests and Levites saw him, but they just avoided him, not to mention helping him. |
Le dernier jour de la fête, environ quatre-cent-cinquante prêtres, et un nombre correspondant de lévites, officiaient. | On the last day of the feast almost four hundred and fifty priests with a corresponding number of Levites officiated. |
De cela, nous pouvons trouver la manière précise dont la tribu de lévites effectuait leur travail selon leurs fonctions données. | From this, we can find how precisely the Levite tribe carried out their jobs according to their given duties. |
Et les sacrificateurs et les lévites se purifièrent, et ils purifièrent le peuple, et les portes, et la muraille. | And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. |
Et les lévites : Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda, Matthania, qui avait la direction des louanges, lui et ses frères. | Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. |
Après avoir donné la dîme aux lévites, le peuple devait mettre une autre dîme de côté pour la consommer à Jérusalem. | After having given the tithes to the Levites, the People had to put another tithes apart to consume it in Jerusalem. |
30 Les prêtres et les lévites, après s'être purifiés, purifièrent le peuple, les portes et la muraille. | And the priests and the Levites purified, and they purified the people, and the gates, and the wall. |
L'autre parti était celui des pharisiens, qui représentaient l'ancienne caste despotique des prêtres lévites, et désiraient la restaurer dans sa pleine souveraineté. | The other party was that of the Pharisees, who represented the old despotic priesthood of the Levites and wished to restore it in full sovereignty. |
Pour arriver à une conclusion, on envoya au Jourdain une députation de prêtres et de lévites afin de conférer avec le nouveau docteur. | In the hope of arriving at some conclusion, they dispatched to the Jordan a deputation of priests and Levites to confer with the new teacher. |
L’autre parti était celui des pharisiens, qui représentaient l’ancienne caste despotique des prêtres lévites, et désiraient la restaurer dans sa pleine souveraineté. | The other party was that of the Pharisees, who represented the old despotic priesthood of the Levites and wished to restore it in full sovereignty. |
Et le service fut réglé, et les sacrificateurs se tinrent à leurs places, et les lévites dans leurs divisions, selon le commandement du roi. | So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment. |
Les lévites pouvaient accomplir leurs ministères dans le lieu saint, mais dans le lieu très saint, seul le grand prêtre était autorisé à servir. | The Levites were allowed to minister inside the holy place but only the High Priest could enter the most holy place. |
Vous n'êtes pas payé comme les pasteurs et les lévites, et vous consacrez votre temps libre et votre argent à rendre visite aux membres et à répandre l'évangile. | You are not paid like the pastors or Levites, and you spend your own time and money to visit the members and spread the gospel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!