lésiner
- Examples
Au moins, ne lésine pas quand il s'agit d'éducation. | At least, don't scrimp when it comes to education. |
La prochaine fois, ne lésine pas sur la peinture, vato. | Next time, not so thick on the paint, vato. |
Et la réponse, c'est qu'on ne lésine pas sur la médecine. | And the answer is we don't skimp on medicine to save money. |
Et ne lésine pas sur le pansement de sa jambe. | And make sure you're aggressive with the dressings on her leg. |
Vous pouvez être sûrs que l'Hôtel Hilton à Barcelone ne lésine pas sur les services. | You can be assured that the Hotel Hilton Barcelona do not skimp on facilities. |
Ne lésine pas avec le pourboire. | Don't be mean with the tip. |
Donc, ne lésine pas sur le nouveau socket - remplacement de l'ancien est la meilleure option. | So do not skimp on the new socket - replacing the old is the best option. |
Ne lésine pas. | Don't play with this. |
Ne lésine pas. | Don't play with that. |
On lésine pas là-dessus, sois pas radin. | It's no time for skimping. |
Ne lésine pas. | You don't play with this. |
Ne lésine pas. | Don't mess around with it. |
Il a la main sûre, et il lésine pas sur le lubrifiant. | That's a good quality in a doctor. |
Ne lésine pas. | Do what you have to. |
Lorsque l'on décide d'appliquer des mesures de politique agricole ou de transports, on ne lésine pas sur les moyens de les concrétiser. | When a decision is taken to implement agricultural or transport measures, the means to make them possible are not then denied. |
Convaincu que la tolérance et la non-discrimination sont un état d'esprit et une conduite, l'État tunisien ne lésine pas sur les efforts en matière de lutte contre la discrimination. | Convinced that tolerance and non-discrimination are a state of mind and a behaviour, the Tunisian State spares no effort in combating discrimination. |
S'il y a de l'argent, nous pouvons mettre en œuvre en toute sécurité la plus folle imagination, l'achat des matériaux coûteux, et ne lésine pas sur le paiement du travail salarié. | If there is money, we can safely implement the wildest fantasy, buying expensive materials, and do not skimp on the payment of wage labor. |
Cela démontre une fois encore que l'histoire est écrite par les vainqueurs, et que pour justifier les actes de guerre, on ne lésine jamais sur les inventions. | This shows, once again, that history is written by the victors and that there is always great invention in the justification of acts of war. |
Tout régime autoritaire qui lésine sur les salaires et les bénéfices tout en favorisant un petit groupe de personnes mérite de tomber à la suite d’une manifestation de masse. | Any authoritarian regime that skimps on wages and benefits while favouring a small group of people deserves to go under as a result of mass protest. |
Total Fina Elf, qui a réalisé d'énormes profits, lésine sur l'indemnisation des victimes de la catastrophe d'AZF à Toulouse et envisage un plan social concernant 1 500 employés de sa filiale Atofina. | Total Fina Elf, which has made huge profits, is skimping on compensation to casualties of the AZF disaster in Toulouse and is considering a social plan involving 1500 employees of its subsidiary, Atofina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!