lésiner

Au moins, ne lésine pas quand il s'agit d'éducation.
At least, don't scrimp when it comes to education.
La prochaine fois, ne lésine pas sur la peinture, vato.
Next time, not so thick on the paint, vato.
Et la réponse, c'est qu'on ne lésine pas sur la médecine.
And the answer is we don't skimp on medicine to save money.
Et ne lésine pas sur le pansement de sa jambe.
And make sure you're aggressive with the dressings on her leg.
Vous pouvez être sûrs que l'Hôtel Hilton à Barcelone ne lésine pas sur les services.
You can be assured that the Hotel Hilton Barcelona do not skimp on facilities.
Ne lésine pas avec le pourboire.
Don't be mean with the tip.
Donc, ne lésine pas sur le nouveau socket - remplacement de l'ancien est la meilleure option.
So do not skimp on the new socket - replacing the old is the best option.
Ne lésine pas.
Don't play with this.
Ne lésine pas.
Don't play with that.
On lésine pas là-dessus, sois pas radin.
It's no time for skimping.
Ne lésine pas.
You don't play with this.
Ne lésine pas.
Don't mess around with it.
Il a la main sûre, et il lésine pas sur le lubrifiant.
That's a good quality in a doctor.
Ne lésine pas.
Do what you have to.
Lorsque l'on décide d'appliquer des mesures de politique agricole ou de transports, on ne lésine pas sur les moyens de les concrétiser.
When a decision is taken to implement agricultural or transport measures, the means to make them possible are not then denied.
Convaincu que la tolérance et la non-discrimination sont un état d'esprit et une conduite, l'État tunisien ne lésine pas sur les efforts en matière de lutte contre la discrimination.
Convinced that tolerance and non-discrimination are a state of mind and a behaviour, the Tunisian State spares no effort in combating discrimination.
S'il y a de l'argent, nous pouvons mettre en œuvre en toute sécurité la plus folle imagination, l'achat des matériaux coûteux, et ne lésine pas sur le paiement du travail salarié.
If there is money, we can safely implement the wildest fantasy, buying expensive materials, and do not skimp on the payment of wage labor.
Cela démontre une fois encore que l'histoire est écrite par les vainqueurs, et que pour justifier les actes de guerre, on ne lésine jamais sur les inventions.
This shows, once again, that history is written by the victors and that there is always great invention in the justification of acts of war.
Tout régime autoritaire qui lésine sur les salaires et les bénéfices tout en favorisant un petit groupe de personnes mérite de tomber à la suite d’une manifestation de masse.
Any authoritarian regime that skimps on wages and benefits while favouring a small group of people deserves to go under as a result of mass protest.
Total Fina Elf, qui a réalisé d'énormes profits, lésine sur l'indemnisation des victimes de la catastrophe d'AZF à Toulouse et envisage un plan social concernant 1 500 employés de sa filiale Atofina.
Total Fina Elf, which has made huge profits, is skimping on compensation to casualties of the AZF disaster in Toulouse and is considering a social plan involving 1500 employees of its subsidiary, Atofina.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict