léché
- Examples
“Dulce de leche” or “Confiture de lait” refers to a soft, luscious, brown cream, made of sweetened, thickened milk | “Dulce de leche” ou “Confiture de lait” désigne une crème douce, succulente, de couleur brune, faite de lait sucré et épaissi |
‘Dulce de leche’ or ‘Confiture de lait’ refers to a soft, luscious, brown cream, made of sweetened, thickened milk. | « Dulce de leche » ou « Confiture de lait » désigne une crème douce, succulente, de couleur brune, faite de lait sucré et épaissi. |
‘Dulce de leche’ or ‘Confiture de lait’ refers to a soft, luscious, brown cream, made of sweetened, thickened milk. | Le taux d’intérêt final des prêts accordés pour les projets visés aux points a) ou b) n’est en aucun cas inférieur à 50 % du taux de référence. |
When marketing ‘Leche certificada de Granja’ in languages other than Spanish, the label must include the expression ‘traditional Spanish-style’, or its equivalent in the other languages. | Lors de la commercialisation du « Leche certificada de Granja » dans des langues autres que l’espagnol, l’étiquette doit contenir l’expression « selon la tradition espagnole » ou son équivalent dans les autres langues. |
When marketing ‘Leche certificada de Granja’ in languages other than Spanish, the label must include the expression ‘traditional Spanish-style’, or its equivalent in the other languages. | Dès lors que le taux d'utilisation des capacités de production ne dépasse pas 70 %, il est considéré que le secteur possède des capacités de production excédentaires considérables. |
Have you ever tried pancakes with dulce de leche? | As-tu déjà goûté des crêpes avec du dulce de leche ? |
For dessert there's flan with dulce de leche. | En dessert, il y a du flan avec du dulce de leche. |
The flavor of the month at the ice cream parlor is dulce de leche. | Le parfum du mois à la glacerie est dulce de leche. |
She has never given us the recipe of her dulce de leche pie. | Elle ne nous a jamais donné la recette de sa tarte au dulce de leche. |
En esta botella hay leche UHT. | Il y a du lait UHT dans cette bouteille. |
When we visited Santiago, we tasted some delicious pancakes with dulce de leche. | Lorsque nous sommes allés à Santiago, nous avons goûté de délicieux pancakes avec du dulce de leche. |
The best way to eat dulce de leche is with figs and cheese. | La meilleure façon de manger de la confiture de lait est avec des figues et du fromage. |
Spread one of the cakes with dulce de leche and place the other one on top. | Étalez du dulce de leche sur l’un des gâteaux, puis placez l’autre par-dessus. |
When you go to Colombia, make sure you try the wafers filled with dulce de leche. | Lorsque tu iras en Colombie, n'oublie pas de goûter les gaufrettes fourrées au dulce de leche. |
“producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada” as regards Spanish butter, | “producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada” en ce qui concerne le beurre espagnol, |
“producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada” as regards Spanish butter, | L’opération envisagée consiste dans l’acquisition par Areva d’une participation de 50 % dans ETC, qui deviendra ainsi une entreprise commune d’Areva et d’Urenco. |
My grandmother has the recipe of arroz con leche. | Ma grand-mère a la recette du riz au lait. |
Lia era burrera y vendía la leche de sus burras en el pueblo. | Lia était propriétaire d'ânesses et elle vendait le lait de ses ânesses au village. |
The waiter at the Peruvian restaurant brought us a glass of leche de tigre with our food. | Le serveur du restaurant péruvien nous a apporté un petit verre de leche de tigre avec notre repas. |
After lunch I usually have an alfajor with dulce de leche filling to end my meal with something sweet. | Après le déjeuner, j'ai généralement un alfajor fourré au dulce de leche pour finir mon repas sur une note sucrée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!