léser

Veuillez résumer en quoi l'octroi de l'aide présumée lèse les intérêts du plaignant.
Please summarise briefly how the award of the alleged aid affects the complainant's interests.
Cette iniquité se retrouve dans les secteurs sociaux où elle lèse surtout les enfants.
This inequity exists also in the social sectors, affecting children in particular.
La violation de ces obligations ne lèse un État donné que si des conditions supplémentaires sont remplies.
The violation of these obligations only injures any particular State if additional requirements are met.
Il ne lèse en rien son destinataire, et encore moins lésera-t-il ta gloire littéraire.
This will in no way damage the addressee and much less will it affect your literary glory.
S'agissant de la diversité culturelle, permettez-moi d'indiquer que notre recommandation ne lèse pas la diversité culturelle.
On the question of cultural diversity, let me state that our recommendation is not detrimental to cultural diversity.
Pendant la noyade, l'organisme est privé d'oxygène, ce qui lèse les organes, en particulier les poumons et le cerveau.
During drowning, the body is deprived of oxygen, which can damage organs, particularly the lungs and brain.
Les avantages des TIC dépendent de leur accessibilité qui lèse nettement les pays pauvres.
The benefits of ICT are contingent on their accessibility, which is heavily skewed to the disadvantage of the poor countries.
Les déséquilibres de l'aménagement entre la ville et la campagne lèse les ménages vulnérables.
The isolated, dispersed locations of outer islands account for limited access to basic services.
De portée extraterritoriale, il lèse les intérêts de tous les autres États. Il constitue une violation du droit international.
It constitutes a violation of International Law and its extraterritorial reach affects the interests of all States.
Il n'est parfait pour personne, mais il ne lèse personne et il constitue donc une base intéressante.
It is not perfect for anybody, but it does not damage anybody's interests, and therefore constitutes a promising starting point.
Non seulement il lèse ces droits, mais il démantèle également l’organisation d’enseignants, qui perd donc le droit de représenter ses 200 000 membres.
As well as infringing these rights, it also breaks up the teachers’ organisation, which thus loses the right to represent its 200 000 members.
En fin de compte, la dépréciation inévitable de la monnaie lèse les banques si leurs clients comptent dans leurs bilans de nombreuses discordances de change.
In the end, the unavoidable depreciation hurts the banks if their clients have currency mismatches in their balance sheets.
La répartition appliquée pour le système des enveloppes nationales - évoquée par la commissaire Fischer Boel - lèse énormément les nouveaux États membres.
The distribution of the national envelopes system - which the Commissioner spoke about - is extremely harmful to the new Member States.
En 2006, le gouvernement thaï a bloqué l'accès à YouTube après avoir découvert plus de 20 séquences vidéos ayant un contenu de lèse majesté, selon ce que rapporte la SEAPA.
In 2006, the Thai government blocked access to YouTube after discovering more than 20 videos with lèse majesté content, reports SEAPA.
Un million et demi de litres de yaourt de soja exige environ 60 000 tonnes de soja, de sorte que cet engagement ne nous lèse en rien.
One million and a half liters of soy yogurt requires about 60,000 tons of soy, such that this commitment does not affect us in the least.
C'est une initiative très inquiétante, qui lèse objectivement les femmes qui souhaitent prendre une part active à la politique.
This is an initiative that gives great cause for concern and we must be aware that, in this case, this will clearly discriminate against women who wish to participate actively in politics.
Elles sont indépendantes dans l'administration de leurs biens, qu'elles gèrent conformément à leurs préceptes et principes, pour autant que cela ne lèse pas les intérêts de tierces parties.
They have independence on the administration of their property according to their canons and principles, as long as this des not jeopardize the interests of third parties.
La majorité des femmes vivent en union, la situation familiale qui lèse beaucoup les femmes dans leur statut familial et conséquemment dans les bénéfices patrimoniaux y découlant.
The majority of women live in a union, the family situation so detrimental to women in their familial status and consequently in respect of patrimonial benefits deriving from it.
Ceci lèse non seulement les professeurs eux-mêmes mais aussi leurs étudiants qui ne peuvent probablement pas recevoir un enseignement correct compte tenu des classes beaucoup plus grandes et de la réduction du temps disponible.
This is shortchanging not only the teachers themselves but also their students who cannot possibly be taught properly in the much larger classes and the reduced time available.
De plus, cette pénurie lèse indirectement le développement de la Police nationale afghane car elle oblige à capter des ressources qui pourraient lui servir.
In addition, the lack of operational mentor and liaison teams indirectly effects the development of the Afghan National Police since resources that could be used for police development are prioritized for the teams.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler