lécher

Quand la mer est pleine, les vagues lèchent la falaise.
When the sea is high, the waves lap against the cliff.
C'est un problème seulement si ils lèchent les sièges.
You only have a problem if they lick the seats.
Les bêtes se lèchent, n'est-ce pas ?
Animals lick their young, don't they?
S’assurer que les animaux récemment traités ne se lèchent pas les uns les autres.
Do not allow recently treated animals to groom each other.
Ils lèchent le sel.
They were licking' the salt.
- Moi, ils me lèchent.
No, they're licking me.
Eviter que le chat traité ou les autres chats du foyer lèchent le site d’application tant qu’il est humide.
Avoid the treated cat or other cats in the household licking the site of application while it is wet.
Eviter que le chat traité ou les autres chats du foyer lèchent le site d’ application tant qu’ il est humide.
Avoid the treated cat or other cats in the household licking the site of application while it is wet.
Les monarchies semi-féodales des pays voisins pourraient-elles rester passives tandis que les flammes de la révolution lèchent les frontières de leurs royaumes ?
Could the neighbouring semi-feudal monarchies stand passively by while the flames of revolution licked the frontiers of their realms?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
Wh...what are you doing right now?
Les vagues lèchent la digue en cadence et même si la température a baissé, l'air reste chaud et chargé d'embruns.
The waves beat rhythmically against the wall and, even if the temperature has dropped, the air is still warm, salty and damp.
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
Just... what are you doing right now?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
Wh... What are you doing?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
Ah, what do you doing?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
What-what are you doing?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
What... what are you doing?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
What are you doing?
Il peut aussi être employé avec les chiens qui halètent, bavent constamment, aboient, tremblent, gémissent, qui se cachent, grattent ou lèchent de manière compulsive.
It can be used on animals that have symptoms like wheezing, constant drooling, shaking, barking, whining, if it hides, scratches or licks compulsively.
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
What... What... What are you doing?
Mec, les oiseaux sont de super animaux de compagnie. Ils sont loyal, ils te lèchent le visage,
What... What's he doing?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink