My wife is too smart and she knows me well.
Ma femme est trop intelligente et elle me connaît bien.
Today, nobody knows how we will communicate in 20 years.
Aujourd’hui, personne ne sait comment nous communiquerons dans 20 ans.
The father knows what is the necessity of the child.
Le père sait ce qui est la nécessité de l'enfant.
Thus, Amazon knows exactly which books each user has read.
Ainsi, Amazon sait précisément quels livres chaque utilisateur a lus.
However, today every pediatrician knows the name of this doctor.
Cependant, aujourd'hui, chaque pédiatre connaît le nom de ce médecin.
It always knows at least two terms for one thing.
Il connaît toujours au moins deux termes pour une chose.
Nobody knows exactly how many different species exist on Earth.
Personne ne sait exactement combien d'espèces différentes existent sur Terre.
Mr Blair knows that the European project is in crisis.
M. Blair sait que le projet européen est en crise.
Hunkydory knows that you will love these Toppers for their creativity.
Hunkydory sait que vous aimerez ces Toppers pour leur créativité.
So you can control who knows, and what they know.
Ainsi, vous pouvez contrôler qui sait, et ce qu'ils savent.
And a friend always knows what he has to do.
Et un ami sait toujours ce qu'il a à faire.
Fortunately, MyAmplifiers knows how to get rid of these inconveniences.
Heureusement, MyAmplifiers sait comment se débarrasser de ces inconvénients.
Paṇḍitāḥ means learned, one who knows things as they are.
Paṇḍitāḥ signifie appris, celui qui sait les choses comme elles sont.
Lilou is blonde and pretty and knows how to dress!
Lilou est blonde et jolie et sait comment s'habiller !
But the visitor knows that he will discover much more.
Mais le visiteur sait qu’il va découvrir beaucoup plus encore.
No problem for Dylan, he knows the right address.
Pas de problème pour Dylan, il connaît la bonne adresse.
Only the Creator knows the complete purpose of his creation.
Seul le Créateur connaît le but complet de sa création.
Any mom knows how difficult it is sometimesfeed the baby.
Toute mère sait combien il est parfois difficilenourrir le bébé.
No, everyone here knows that this is not the case.
Non, chacun ici sait que ce n'est pas le cas.
Today, we wonder who (and how) knows the Father.
Aujourd'hui, nous nous demandons qui (et comment) connaît le Père.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve