connaître

Avec Apple iPad Keylogger, vous pouvez facilement connaître la vérité.
With Apple iPad Keylogger, you can know the truth easily.
Pour un choix correct, vous devez connaître votre apparence tsvetotip.
For a correct choice, you must know your tsvetotip appearance.
Contactez un agent pour connaître le prix de votre maison.
Contact an agent to know the price of your home.
Temps libre pour connaître sa belle et monumentale Plaza Mayor.
Time free to know its beautiful and monumental Plaza Mayor.
Apprenez à connaître la ville de Johannesburg en une journée.
Get to know the city of Johannesburg in a day.
Il faut connaître Brahman, et distribuer la connaissance de brahma-jñāna.
One must know Brahman, and distribute the knowledge of brahma-jñāna.
Il existe différentes cartes où vous pouvez connaître vos compétences.
There are different maps where you can know your skill.
Collection d'outils pour connaître et de travailler avec l'énergie solaire.
Collection of tools to know and work with solar energy.
Chaque affilié sérieux devrait connaître les meilleurs pays pour promouvoir.
Every serious affiliate should know the best countries to promote.
Apprenez à connaître la côte de Lisbonne avec style !
Get to know the coast of Lisbon with style!
Bien sûr, vous avez le droit de connaître la vérité.
Of course, you have the right to know the truth.
Pourquoi avez-vous besoin de connaître le nombre de passagers ?
Why do you need to know the number of passengers?
Apprenez à connaître la ville de Lisbonne depuis le fleuve.
Get to know the city of Lisbon from the river.
Mais ici, vous avez aussi besoin de connaître leurs nuances.
But here, you also need to know their nuances.
Quels pourraient être les avantages de connaître cette information ?
What could be the advantages of knowing this information?
Voulez-vous de connaître le plus grand avantage du service ?
Do you want to know the biggest advantage of service?
Vous pouvez connaître quelques conseils avant de louer une voiture.
You can know some tips before you rent a car.
Et fais-moi confiance, tu ne veux pas connaître les détails.
And trust me, you don't want to know the details.
Tu veux connaître la différence entre toi et moi ?
You want to know the difference between you and me?
Destiné à ceux qui veulent connaître et identifier les proies.
Aimed at those who want to know and identify prey.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve