know-it-all
- Examples
You're not a lawyer, Sheldon, you're just a know-it-all. | T'es pas avocat, Sheldon, t'es juste un monsieur-je-sais-tout. |
I'll call you if I ever need a bossy know-it-all. | Je t'appelle si j'ai besoin d'une madame je-sais-tout. |
I have a know-it-all in my ear. | j'ai un je-sais-tout dans mon oreille. |
Would you stop acting like such a know-it-all? | Voudrais tu cesser d'agir comme un je-sais-tout ? |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. | C'était un monsieur je-sais-tout, et il voulait vous faire rire. |
If you're a villain, Oracle is replaced by Calculator (a gravelly-voiced know-it-all). | Si vous êtes un méchant, Oracle est remplacé par Calculator (un à la voix rocailleuse je-sais-tout). |
That's the definition of being a know-it-all. | C'est la définition d'un je-sais-tout. |
A know-it-all who's sometimes right. | Un je-sais-tout qui a parfois raison. |
I am not a know-it-all. | Je ne suis pas un je-sais-tout. |
I am not a know-it-all. | Je ne suis pas une je-sais-tout. |
No one likes a know-it-all, Linus. | Personne n'aime les monsieur je-sais-tout, Linus. |
No one likes a know-it-all, Freddie. | Personne n'aime les je-sais-tout, Freddie. |
My brother's a dangerous know-it-all. | Mon frère est un dangereux "Monsieur je-sais-tout". |
You seem like a bit of a know-it-all. | Tu as l'air d'une mademoiselle je-sais-tout. |
Oh. Well, you're just a little know-it-all, aren't ya? | Ah tu es une vraie petite Je-sais-tout hein ? |
I think I would know if I'm a know-it-all. | Je le saurais si j'étais une "madame je sais tout". |
You don't know nothing when I say Shalom, but now you're a know-it-all! | Tu ne sais rien quand je dis Salam, mais là tu sais tout ! |
I don't know why I'm such a know-it-all. | - Je ne sais pas pourquoi je suis une telle je-sais-tout. |
No one likes a know-it-all, Penny. | Personne n'aime les Je-sais-tout, Penny. |
He always was a know-it-all. | Il était toujours un terre-à-terre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!