killjoy
- Examples
I only want to killjoy with you. | Je veux seulement être killjoy avec toi. |
I love you, but why do you have to be such a killjoy? | Je t'aime, Frank, mais pourquoi t'es un tel rabat-joie ? |
The boy's happy, don't be a killjoy. | Il est heureux, fais pas ton rabat-joie. |
Stop being a killjoy. | Arrête d'être une poule mouiller. |
Stop being a killjoy. | Arrête de jouer les rabat-joie. |
Stop being a killjoy. | Fais pas ta rabat-joie. |
Call me a killjoy, but I think that because this is not to my taste, no one else should be able to enjoy it. | Je suis peut-être rabat-joie mais si ça ne me plait pas, personne ne devrait aimer ça ! |
Don't invite Greg to the party! The guy's a killjoy. | N'invite pas Greg à la fête ! Ce type est un rabat-joie. |
Fearless, decisive, has what it takes to be a Killjoy. | Sans peur, décisif, a ce qu'il faut pour être un Killjoy |
Why do you want to be a Killjoy? | Pourquoi voulez-vous être un Killjoy ? |
You can be a real killjoy, you know that? | Ce que tu peux être rabat-joie ? |
You're such a killjoy! Why won't you let me borrow the car? | Tu es vraiment rabat-joie ! Pourquoi tu ne veux pas me prêter la voiture ? |
I don't want to be a killjoy, but I think we won't make it for the concert. | Je ne veux pas jouer les rabat-joie, mais je pense qu'on n'arrivera pas à temps pour le concert. |
I can't understand your husband. You have to be a real killjoy to object to a romantic weekend in Granada. | Je ne comprends pas ton mari. Il faut vraiment être rabat-joie pour s'opposer à un week-end romantique à Grenade. |
If they find out the thief's a Killjoy, that's bad for all of us, especially Joe. | S'ils trouvent qu'un Killjoy l'a volé, ça sera mauvais pour nous, surtout pour Joe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!