juxtapose

This image, which is perfectly sharp despite its size, was made by juxtaposing negatives on paper.
Cette image, qui conserve une netteté parfaite malgré ses dimensions, est réalisée par juxtaposition de négatifs sur papier.
Within this haunting environment, Boltanski intermingles emotion and history, juxtaposing innocence and guilt, truth and deception, sentimentality and profundity.
Dans ce cadre inquiétant, Boltanski mêle émotion et histoire en juxtaposant innocence et culpabilité, vérité et mensonge, sentimentalisme et profondeur.
It is a bustling city, juxtaposing modernity with colonial grandeur, slum dwellings with huge bungalows, and malls with colourful local marketplaces.
C'est une ville animée, juxtaposant la modernité avec la grandeur coloniale, les bidonvilles avec les bungalows énormes, et les centres commerciaux avec les marchés locaux colorés.
The last question of which I took note was the question from Singapore about juxtaposing the expenditure of UNAMSIL and the tribunal and spending on development and humanitarian aid.
La dernière question dont j'ai pris note est celle de Singapour à propos de l'accumulation des dépenses de la MINUSIL et du tribunal ainsi que du financement du développement et de l'aide humanitaire.
What we love about Edinburgh most is its contrasts, particularly when it comes to admiring the juxtaposing architecture of the medieval Old Town and the Georgian New Town.
Ce que nous préférons à propos d’Édimbourg, ce sont ses contrastes, en particulier lorsqu’il s’agit d’admirer la juxtaposition de l’architecture de la vieille ville et de celle de la nouvelle ville au style géorgien.
Quechua is a language that is primarily agglutinate, meaning it is formed by juxtaposing suffixes according to both a verbal and nominal logic.
Le quechua est une langue à tendance agglutinante qui procède par juxtaposition de suffixes sur une base tantôt verbale tantôt nominale.
Juxtaposing this chart with the birth chart of the USA - in other words, examining the transits - gives a clear picture of what this event means to the country.
Si nous juxtaposons cette carte à celle de la naissance des États-Unis, en d'autre mots, si nous en analysons les transits, nous avons une idée assez juste de la signification de cet événement pour la nation.
The juxtaposing harmonious coexistence of Gothic, Romanesque, modernist architecture and contemporary styles make Barcelona a vibrant, lively, and zestful city.
L'harmonieuse cohabitation des différents styles architecturaux -gothique, roman, moderniste et contemporain- font de Barcelone une ville vivante et intéressante.
Has published 44 books in the Kalasamalocana Series by eminent scholars who have created bridges of communication by juxtaposing diverse traditions.
Il a publié 44 ouvrages dans la Collection Kalasamalocana rédigés par d'éminents érudits ayant jeté des ponts et établi une communication en comparant différentes traditions.
We must avoid falling into the trap of simply juxtaposing twenty-five national debates; what we need is a real European debate.
Il faut éviter le piège que ce débat se limite à la juxtaposition de vingt-cinq débats nationaux, il faut en faire un véritable débat européen.
I congratulate the organizers and those taking part in this praiseworthy event for juxtaposing Europe and peace as two complemary dimensions.
Je me réjouis avec les organisateurs et les participants de ce qu'ils aient voulu unir deux dimensions à l'occasion de cette initiative de grand mérite : l'Europe et la paix.
In order to continue funding our programs for our employees, Conserve India held an art exhibition that explored the juxtaposing theme of art, waste, the environment, and its collaboration.
Pour financer nos programmes pour nos employés, « Conserve India » a organisé une exposition qui explorait le thème de l’interaction entre l’art, les déchets et l’environnement.
Failing which, because it validates over the whole Community the admission of a lawyer to the bar of his home country, the text will end up juxtaposing fifteen different professions in what we wish to be a single market.
Faute de quoi, le texte aboutira, parce qu'il valide à l'échelle communautaire l'admission d'un avocat dans le barreau de son pays d'origine, à juxtaposer, dans un marché que l'on veut unique, quinze professions différentes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ginger