justifier

Monsieur le Président, j' interviens brièvement pour justifier mon abstention.
Mr President, I am speaking briefly to justify my abstention.
Rien ne peut justifier les attaques du 11 septembre 2001.
Nothing can justify the attack of 11 September 2001.
Le proposant conserve une documentation appropriée pour justifier sa décision.
The proposer shall keep adequate documentation to justify its decision.
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
Nothing can justify the loss of innocent human lives.
Le proposant conserve une documentation appropriée pour justifier sa décision.
The proposer shall keep adequate documentation to justify his decision.
J'ai maintenant ajouté assez de recettes pour justifier une page séparée.
I've now added enough recipes to justify a separate page.
Tu ne devrais pas devenir émotif pour justifier votre pensée.
You should not get emotional to justify your thinking.
Et commencer à chercher dans son comportement pour justifier son exclusion.
And start looking in her behavior to justify her exclusion.
Mme Barthet-Mayer a la parole pour justifier la demande.
Mrs Barthet-Mayer has the floor to justify the request.
Le gouvernement bolivien a présenté six arguments pour justifier sa décision.
The Bolivian government presented six reasons to justify its decision.
La paix comme fin en soi ne peut justifier aucune action.
Peace as an end in itself cannot justify any action.
Notre intérêt légitime peut justifier certains exemples de prise de décision automatisée.
Our legitimate interest may justify some examples of automated decision-making.
Le Serpent peut être amené à justifier une action inattendue.
The Snake may have to justify an unexpected action.
C’est complètement arbitraire et ne peut pas justifier la discrimination.
It is completely arbitrary, and cannot justify discrimination.
La crise économique actuelle ne peut pas justifier cette prorogation.
The current economic crisis cannot justify this extension.
Aucune photo ou description ne peut justifier la beauté de cette plage.
No photos or description can justify the beauty of this beach.
Vous devez pouvoir justifier votre raison pour l'usage du nom.
You must be able to justify your reason for using the name.
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
No system of law or justice can justify those acts.
Mme Oomen-Ruijten a la parole pour justifier la demande.
Mrs Oomen-Ruijten has the floor, to justify the request.
Vous devriez être prêt à justifier pourquoi chacun est placé là.
You should be prepared to justify why each one is put there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate