justified

Your product has a price justified by its quality!
Votre produit a un prix justifié par sa qualité !
Therefore, the purchase of jewelry is a financially justified solution.
Par conséquent, l'achat de bijoux est une solution financièrement justifiée.
If your complaint is justified, the content will be removed immediately.
Si ta plainte est justifiée, le contenu sera retiré immédiatement.
It is good that we clarify these fully justified issues.
Il est bon que nous éclaircissions ces questions entièrement justifiées.
This approach is justified and accepted by the CVMP.
Cette approche est justifiée et acceptée par le CVMP.
However, in many cases, their appointment is justified and expedient.
Cependant, dans de nombreux cas, leur nomination est justifiée et opportune.
The increase in spending on research and innovation is justified.
L'augmentation des dépenses pour la recherche et l'innovation est justifiée.
Your theory is very interesting and appears to be justified.
Ta théorie est très intéressante et semble devoir être justifiée.
The use of this technique should be substantiated and justified.
Le recours à cette technique doit être étayé et justifié.
Otherwise, all corrections must be explicitly justified with a commentary.
Sinon, toute correction doit être justifiée explicitement par un commentaire.
We have been justified and sanctified by His grace alone.
Nous avons été justifiés et sanctifiés uniquement par Sa grâce.
Your theory is very interesting and appears to be justified.
Ta théorie est très intéressante, et semble devoir être justifiée.
We are justified, declared righteous, at the moment of our salvation.
Nous sommes justifiés, déclarés justes, au moment de notre salut.
The transport of Cecconi was, in effects, fully justified.
Le transport de Cecconi était, en effets, complètement justifié.
Such provisions are justified by the small size of the country.
Ces dispositions sont justifiées par la petite taille du pays.
Each application to become an official Debian developer must be justified.
Chaque demande pour devenir développeur Debian officiel doit être justifiée.
In cases of immediate expulsion, the urgency must be duly justified.
Dans les cas d'expulsions immédiates, l'urgence doit être dûment justifiée.
The use of such data should be duly substantiated and justified.
L'utilisation de telles informations devrait être dûment documentée et justifiée.
If the recommendations were justified, then they should all be applied.
Si les recommandations sont justifiées, elles devraient toutes être appliquées.
An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified.
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive