justifié
- Examples
Votre produit a un prix justifié par sa qualité ! | Your product has a price justified by its quality! |
Le recours à cette technique doit être étayé et justifié. | The use of this technique should be substantiated and justified. |
Le transport de Cecconi était, en effets, complètement justifié. | The transport of Cecconi was, in effects, fully justified. |
Rechercher ses causes dans la crise économique n'est que partiellement justifié. | Seeking its causes in the economic crisis is only partially justified. |
Et sa popularité est tout à fait naturel et justifié. | And its popularity is quite natural and justified. |
Dans ces conditions, seul un financement ex post pourrait être justifié. | Under these conditions, only ex post financing could be justified. |
Par conséquent, cet ajustement n'est plus considéré comme approprié ou justifié. | Accordingly, this adjustment is no longer considered appropriate or justified. |
Il était donc justifié de corriger les coûts déclarés en conséquence. | It was therefore warranted to correct the reported costs accordingly. |
Ceci a été justifié en termes de développement professionnel. | This was justified in terms of professional development. |
Et cela est complètement justifié, car ses avantages sont évidents pour tous. | And this is completely justified, because its advantages are obvious to all. |
C'est pourquoi le terrorisme ne peut jamais être justifié. | That is why terrorism can never be justified. |
Les accusations contre M. El Khayari n’ont pas justifié sa détention. | The accusations against El Khayari did not justify his detention. |
Même si c'est justifié, tu ne peux plus revenir en arrière. | Even if it's justified, you can't come back from that. |
L'acquittement de la Commission par le Parlement est-il justifié ? | Is acquittal of the Commission by Parliament justified? |
Celui qui croit en lui est complètement justifié. | He who believes in him is completely justified. |
Par conséquent, les motifs ayant justifié la décision 2006/601/CE n’existent plus. | Consequently, the reasons which justified Decision 2006/601/EC no longer exist. |
Le redressement de l’âge de la retraite est pleinement justifié. | A raising of the retirement age is fully justified. |
C'est la seule manière d'être justifié et lavé de votre péché. | That is the only way to be justified and cleansed from sin. |
Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux. | They have fully justified the trust placed in them. |
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié. | The Board added that the percentage fee was not justified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!