justifier
- Examples
Les autorités françaises justifiaient ce taux de 6,05 % : | The French authorities justified this rate of 6,05 %: |
Escobar avait trouvé des raisons qui justifiaient cette espèce d’usure. | Escobar found a way to justify this kind of usury. |
Le Gouvernement n'a pas indiqué quelles dispositions légales justifiaient pareilles mesures. | The Government failed to indicate the legal provisions justifying such measures. |
Les informations que je vous ai obtenues qui justifiaient votre venue ici. | The information you pried out of me that justifies your coming here. |
Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions. | There were, however, at least three reasons justifying such repetitions. |
Elles se justifiaient au nom de la "stabilité". | They were justified with the word 'stability'. |
Le CHMP a noté que les études justifiaient l'usage d'Aptivus en capsules chez les adultes. | The CHMP noted that the studies supported the use of Aptivus capsules in adults. |
Tous ces aspects et beaucoup et beaucoup d’autres encore justifiaient l’idée de soutenir cette hypothèse. | All these aspects and much more justify us to encourage this hypothesis. |
Le Conseil a considéré que ces nouveaux éléments justifiaient l'inclusion de ce groupe sur la liste. | The Council considers that this new information warrants the group’s inclusion on the list. |
A-t-on abordé des questions confidentielles qui justifiaient la tenue de cette réunion à huis clos ? | Were they dealing with confidential issues that warranted such a closed meeting? |
Des politiques de gestion de l'eau qui se justifiaient par le passé doivent être adaptées aux réalités actuelles. | Water policies that were adequate in the past must be adapted to current conditions. |
À ce moment-là, on m'a répondu qu'il y avait des questions qui ne justifiaient pas de réponse. | At that point I was told that certain questions required no answers. |
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires. | In addition, his kidney condition did not warrant a residence permit on humanitarian grounds. |
De toute manière, les conclusions globales ne justifiaient pas d'autres restrictions aux importations de viande bovine du Brésil. | In any case, the overall findings did not justify any further restriction on imports of beef from Brazil. |
A son avis les injustices infligées sur des nations et des peuples opprimés justifiaient le terrorisme comme réaction légitime. | In their opinion, the injustice suffered by deprived nations and oppressed people justified this terrorism as a legitimate reaction. |
Ils ne justifiaient pas des conclusions définitives, du fait des petites tailles d'échantillon et de la faible qualité méthodologique des études. | They did not justify firm conclusions, because of small sample sizes and low methodological quality of the studies. |
Chaque évaluation annuelle visait à établir si l'intérêt, l'efficacité et l'impact du projet justifiaient l'investissement réalisé par le PNUE. | Each annual evaluation sought to establish whether the project's relevance, effectiveness, efficiency and impact justified the investment by UNEP. |
Lorsque les demandes des institutions se justifiaient, nous rétablissions certaines des demandes originelles que le Conseil avait réduites. | Where the requests of the institutions were justifiable, we reinstated some of the original requests which the Council had reduced. |
Le contenu et l'argumentation d'autres rapports plus particuliers ne justifiaient pas davantage le report de l'octroi de la décharge. | The content and the arguments presented in other more specific reports provide no more justification for postponement of discharge. |
Je plaide donc coupable d’un certain degré d’incohérence intellectuelle, mais les résultats obtenus par l’Agence le justifiaient. | So, I plead guilty to a degree of intellectual incoherence, but the record of the Agency has justified it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!