jusque-là

En fait, je préfère de rester sur Finch détail jusque-là.
Actually, I'd prefer to stay on Finch detail until then.
Je pense qu'ils peuvent attendre jusque-là pour prendre des photos.
I think they can wait until then to take pictures.
Et il nous ouvre de nouvelles voies jusque-là insoupçonnées.
And it opens up for us new paths hitherto unsuspected.
C'est la liste d'animaux que nous avons identifiés jusque-là.
That's the list of animals we've identified so far.
Maintenant, nous attendons jusque-là, jusqu'à ce que le mélange durcit.
Now we wait until then, until the mixture hardens.
Ce que vous avez dit jusque-là n'a pas de sens.
What you've said so far makes no sense at all.
Je ne pense pas qu'ils vont être capable de suivre jusque-là.
I don't think they'll be able to follow that up.
Mais jusque-là, seulement, vous le savez, donnez-moi une pause.
But until then, just, you know, give me a break.
Avec votre respect, Mlle Woods, je n'irais pas jusque-là.
With due respect, Ms. Woods, I wouldn't go that far.
Est-ce une phrase que tu as déjà lue jusque-là ?
Is that a phrase in anything you've read so far?
Ok, Shawn, Voilà ce que j'ai trouvé jusque-là.
Okay, Shawn, this is what I found out so far.
Et c'est la seule chose qui nous a sauvés jusque-là.
And that is the only thing that has saved us until now.
Elle n'aime pas ce qu'on a fait jusque-là.
He does not like of what we've done so far.
Et je n'ai pas le temps de l'amener jusque-là.
And I don't have the time... to get her there.
vous croyez que je ne peux pas survivre jusque-là ?
You think I can't survive until then?
Cet atelier était jusque-là hébergé dans l'usine de Clichy.
This department was previously housed in the Clichy plant.
Le pire jour de ma vie jusque-là.
The worst day of my life so far.
C’était Rhodes, qui jusque-là était cachée sous la mer.
It was Rhodes, which until then had lain hidden beneath the sea.
La responsabilité de certaines lois ne concernait que son père jusque-là.
The responsibility of some laws did only concern his father till then.
Vous pouvez aussi voir combien de mains ont été jouées jusque-là.
And you can see how many hands have been played so far.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone