juridiquement

Ceci constitue un contrat juridiquement contraignant entre vous et Wizards.
This is a legally binding contract between you and Wizards.
La Déclaration n’est pas, en soi, un instrument juridiquement contraignant.
The Declaration is not, in itself, a legally binding instrument.
La vente d'exceptions est juridiquement indépendante de la GNU GPL.
Selling exceptions is legally independent of the GNU GPL.
Il s'agit d'un contrat juridiquement contraignant avec Avast Software s.r.o.
This is a legally binding contract with Avast Software s.r.o.
Pour moi, ce code de conduite devrait être juridiquement contraignant.
In my view, this code of conduct should be legally binding.
La plupart d'entre nous auraient préféré un instrument juridiquement contraignant.
Most of us would have preferred a legally binding instrument.
La Charte proclamée en 2000 n'était pas juridiquement contraignante.
The Charter proclaimed in 2000 was not legally binding.
Ainsi, le code et les libertés attenantes deviennent juridiquement insécables.
Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.
La vente d'exceptions est juridiquement indépendente de la GNU GPL.
Selling exceptions is legally independent of the GNU GPL.
Ces vues et recommandations ne sont pas juridiquement contraignantes.
These views and recommendations are not legally binding.
Cependant, une résolution n'est pas considérée comme étant juridiquement contraignante.
But a resolution is not considered to be legally binding.
Nous ne sommes pas juridiquement responsables de ces cookies.
We are not legally responsible for these cookies.
Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
In our view, that new arrangement must be legally binding.
Les Conditions générales constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et HomeAway.
The Terms constitute a legally binding agreement between you and HomeAway.
Et rappelez-vous, les dispositions du PIDCP sont juridiquement contraignantes !
And remember, the ICCPR's provisions are legally binding!
TARGET2 est juridiquement structuré comme un ensemble de multiples systèmes RBTR.
TARGET2 is legally structured as a multiplicity of RTGS systems.
La Malaisie a souligné que toute la CDB est juridiquement contraignante.
Malaysia underscored that the whole CBD is legally binding.
Ils ne sont pas juridiquement maîtres en la matière.
They are not legally masters in this matter.
Beaucoup ont souligné la nécessité d'un protocole d’APA juridiquement contraignant.
Many stressed the need for a legally binding ABS protocol.
Toutefois, des approches volontaires pourraient compléter un instrument juridiquement contraignant.
Voluntary approaches could, however, complement a legally binding instrument.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate