jurer
- Examples
L’égo est activé en jurant. | The ego is activated when swearing. |
Le sage vampire Anowon, jurant que les Eldrazi quitteraient Zendikar s’ils étaient libérés. | The vampire sage Anowon, swearing that the Eldrazi would leave Zendikar if they were freed. |
J’ai entendu des voix fortes hurlant et jurant. | I heard raised voices, screaming and cursing. |
Lincoln fut ré-élu l’année suivante, jurant de répudier cette loi après avoir pris ses fonctions en 1865. | Lincoln was re-elected the following year, swearing to repudiate this law after having taken its functions in 1865. |
Ils défient souvent du regard cette lessive, jurant que jamais, oh non jamais, ils ne céderont. | They often defy this regard laundry, vowing that never, never oh no, they do not yield. |
Il espère un jour racheter quelque chose dans sa vie en jurant de faire n'importe quoi pour Lucie et sa famille. | He hopes one day to redeem something in his life by swearing to do anything for Lucie and her family. |
Il espère un jour racheter quelque chose dans sa vie en jurant de faire quelque chose pour Lucie et sa famille. | He hopes one day to redeem something in his life by swearing to do anything for Lucie and her family. |
Un juge provincial a statué en faveur de cette société, malgré les dénégations d'Acuña jurant qu'elle n'avait jamais accepté de vente quelconque. | A provincial judge ruled in favour of the company, despite Acuña swearing that she had never agreed to any sale. |
J'ai subi sans broncher les pires vexations, en me jurant qu'un jour, je donnerai une bonne leçon à ces voyants. | But I never let it bring me to tears, no matter how it upset me. |
Je ne te laisserai pas faire pression sur moi pour que je lève la main en jurant que je suis un homme. | Well, I'm not going to let you bully me Into raising my hand And swearing that I'm a man. |
Ils pensent qu’en jurant encore et encore allégeance à ce qu’ont répudié les électeurs qui en ont eu l’occasion, ils vont d’une manière ou d’une autre la ressusciter. | They think that by repeatedly swearing allegiance to that which voters, when permitted, have repudiated, they will somehow resuscitate it. |
Réalisant que c'était tout ce dont le Dragon s'était toujours soucié, Merlin tourne le dos du dragon, jurant de ne jamais le libérer pour ce qu'il a fait. | Realizing that is all the Dragon ever cared about, Merlin turns his back on the Dragon, vowing to never allow him to be released for what he has done. |
Une faille s'est produite entre la famille alors que les deux fils tentaient de surpasser l'autre, l'un jurant que les mots étaient meilleurs, et l'autre jure que le nombre était meilleur. | A rift occurred between the family as the two sons attempted to outdo the other, one swearing that words were better, and the other swearing that numbers were better. |
Comment, je me demande, dans cette situation, le représentant syrien peut-il se permettre de berner la communauté internationale en jurant par le respect du droit international et des normes internationales ? | In that light, I wonder how the representative of Syria can dare to attempt to dupe the international community by swearing respect for international law and international norms. |
De fait, il tombe, et se blesse légèrement, mais cela ne l'empêche pas de remonter puis de commencer à effectuer des figures avec son vélo tout en jurant violemment. | So he crashes down, and he gets slightly injured, but this does not prevent him from jumping up and then starting to jump up and down on his bike and curse violently. |
Même encore, le gouvernement à pu revenir en jurant d'un bout à l'autre du pays que les programmes environnementaux, sociaux et culturels ne seront pas blessés par l'accord et que les femmes et les vieillards ne seront pas touchés. | Even then, the government was able squeak back in only by swearing from one end of the country to the other that social, cultural and environmental programs would not be harmed by the deal, that women and seniors would not be hurt. |
L'homme se comportait de façon vulgaire, jurant et proférant des insultes. | The man conducted himself vulgarly, swearing and cursing. |
Il accomplissait ses tâches à la ferme en râlant et en jurant. | He went about his farm chores grouching and cursing. |
Il s'est plaint en jurant. | He complained while swearing. |
Jurant entre ses dents, XENA lutte pour contrôler le balancement soudain du canoë. | Swearing under her breath, Xena struggles to control the suddenly unbalanced canoe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!