jura
- Examples
Hey, what you doin', jura? | Hey, qu'est-ce que tu fais, poulet ? |
This approach has also been adopted by a court as well as an arbitral tribunal sitting in countries that acknowledge the principle jura novit curia. | Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia. |
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the jura, and everywhere in france. | Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département jura, comme partout en france. |
All of the hotels and restaurants that are independent of the Logis hotel-restaurants network in jura are driven by the same values of tradition and quality. | Tous les restaurateurs et hôteliers indépendants du réseau des restaurants Logis hotels jura sont animés des mêmes valeurs de traditions et de qualité. |
In one country which does not recognize the principle of jura novit curia, a court applied domestic law when the parties argued their case by reference to domestic sales law. | Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes. |
In one country where the principle jura novit curia is not acknowledged, when the parties argued their case by reference to a domestic law of sales, a court applied that domestic law. | Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes. |
In one country which does not recognize the principle of jura novit curia, a court applied domestic law when the parties argued their case by reference to domestic sales law. | Dans un pays où le principe jura novit curia n'est pas reconnu, le tribunal a appliqué la loi interne relative aux ventes dans un cas où les parties avaient fait valoir leurs points de vue en se référant à celle-ci26. |
In one country where the principle jura novit curia is not acknowledged, when the parties argued their case by reference to a domestic law of sales, a court applied that domestic law. | Dans un pays où le principe jura novit curia n'est pas reconnu, le tribunal a appliqué la loi interne relative aux ventes dans un cas où les parties avaient fait valoir leurs points de vue en se référant à celle-ci26. |
You are looking for a campsite in the Jura? | Vous recherchez un camping dans le Jura ? |
Welcome in the Jura, in our old Bresse farmhouse. | Bienvenu dans le Jura, dans notre ancienne ferme Bressane. |
The last foreign invader to be eliminated, Gideon Jura. | Le dernier envahisseur étranger à éliminer, Gideon Jura. |
Furnished tourism 4 to 6 people in the mountains of Jura. | Meublés de tourisme de 4 à 6 personnes dans les montagnes du Jura. |
Bettina Oberli: I chose Jura for visual reasons. | Bettina Oberli : J’ai choisi le Jura pour des raisons visuelles. |
Gite located in the Jura, in Prémanon. | Gite situé dans le Jura, à Prémanon. |
The property is ideally located between the vineyards of Burgundy and the Jura. | La propriété est idéalement située entre les vignobles de Bourgogne et le Jura. |
Why did you decide to set the film in Jura? | Pourquoi as-tu décidé de travailler dans le Jura ? |
In the canton of Jura, they can be elected to rent tribunals. | Dans le canton du Jura, ils peuvent être élus aux tribunaux des baux. |
Camping Jura, spend your holiday in Yelloh! | Camping Jura, passez vos vacances chez Yelloh ! |
Smoking is not allowed in Hotel le Jura. | Il est interdit de fumer au Hotel le Jura. |
Brother Gabriel found the father Roland in Courtefontaine (Jura) as parish priest. | Le Frère Gabriel trouva le Père Roland à Courtefontaine (Jura) comme curé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!