Leurs comptes réglés, ils se serrèrent la main et jurèrent de rester bons amis la vie entière.
Thus having settled their accounts, they shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.
Jadis, les Hommes des Montagnes jurèrent au dernier Roi du Gondor de venir le soutenir au combat.
Long ago, the Men of the Mountains swore an oath to the last king of Gondor to come to his aid to fight.
À l'enquête d'Achab, certains rois jurèrent sur leur honneur que l'étrange prophète n'avait pu être découvert dans leur royaume.
At the mandate of Ahab, many rulers had given their oath of honor that the strange prophet could not be found in their dominions.
Ce château a été documenté à partir du milieu du XIe siècle, quand Umbert Odó et sa femme Sicardis (seigneurs Montseny), jurèrent allégeance au compte Ramon Berenguer et aux châteaux de Montpalau (Mont Palaz) et Gironella.
This castle has been documented since the middle of the 11th century, when Umbert Odó and his wife Sicardis (lords of Montseny) swore allegiance to Count Ramon Berenguer and the castles of Montpalau (Mont Palaz) and Gironella.
Les chevaliers jurèrent fidélité à leur seigneur.
The knights swore fealty to their lord.
Les femmes jurèrent de garder le secret.
And the women swore to keep the secret.
Tous jurèrent, mais un peu tard, qu'on ne les y reprendrait plus.
They all vowed, rather belatedly, that this would never happen again.
Et ils le jurèrent.
And they sware.
Beaucoup jurèrent loyauté sur l'Autel de la Gnose, mais en réalité et en vérité, presque tous violèrent leur serment.
Many swore loyalty before the altar of Gnosis, but in truth almost all violated their sworn oaths.
Le comte de Barcelone s’éleva au-dessus des autres et accéda au trône ; les autres seigneurs féodaux, comme le nôtre, lui jurèrent fidélité en qualité de vassaux.
The Count of Barcelona attained predominance over the rest and came to be recognised as the king, to whom the other feudal lords, like ours, swore allegiance as vassals.
31 Et ils se levèrent de bon matin, et se jurèrent l’un à l’autre ; et Isaac les renvoya, et ils s’en allèrent d’avec lui en paix.
And they rose up early in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Avant qu'il ne parte à la guerre, les deux amants se jurèrent un amour éternel.
Before he went to war, the two lovers sworn eternal love.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay