jubilation

Prayer is worship during times of jubilation.
La prière est le culte pendant les périodes de jubilation.
Simeon improvised a beautiful hymn of jubilation (cf.
Siméon improvisa un très bel hymne de joie (cf.
So if we want prasanna mana, always jubilation—that is spiritual life.
Donc, si nous voulons prasanna mana, toujours de la joie — cela est la vie spirituelle.
However, the jubilation was short lived.
Cependant, cette jubilation fut de courte durée.
There were scenes of jubilation in the well-off middle class areas of Caracas.
Il y a eu des scènes de jubilation dans les quartiers huppés de Caracas.
You are to experience the glory and jubilation of having overcome the dark.
Vous devez expérimenter la gloire et la jubilation d’avoir surmonté L’OMBRE.
But what is the content, the inner resonance of this cry of jubilation?
Mais quel est le contenu, la résonance la plus profonde de ce cri de joie ?
Hence, the announcement came to them as a source of national jubilation.
C’est pourquoi, cette annonce a été une source de jubilation nationale pour le peuple haïtien.
Your settlers have reacted with jubilation.
Vos Settlers ont reçu le message, ivres de joie.
They are entirely overtaken with the jubilation from the winnings or disappointment from loss!
Ils sont complètement dépassés par la jubilation des victoires ou la déception de la défaite !
The liturgy invites us to share in the heavenly jubilation of the Saints, to taste their joy.
La liturgie nous invite à partager l'exultation céleste des saints, à en goûter la joie.
For her, the entire creation is a symphony of the Holy Spirit who is in himself joy and jubilation.
Pour elle, la création tout entière est une symphonie de l'Esprit Saint, qui est en soi joie et jubilation.
Words fail to express the feelings of such jubilation and such sincere feeling of happiness.
Les mots Me manquent pour exprimer les sentiments d’une telle jubilation et d’une sensation si sincère de bonheur.
The Alliance and their Ewok allies celebrated as jubilation spread to the far corners of the galaxy.
L'Alliance et ses alliés Ewok célébrèrent leur victoire alors que la nouvelle se répandait jusqu'aux confins de la galaxie.
There were further scenes of jubilation when Mario Sepulveda, the second miner to be rescued, reached the surface.
Il y avait des scènes de liesse en outre, lorsque Mario Sepulveda, le mineur deuxième à être sauvé, a atteint la surface.
It is a question worth asking, hence the third reason for the unease felt after this day of jubilation in Kosovo.
La question mérite d'être posée, d'où la troisième cause du malaise ressenti après cette fameuse journée de liesse au Kosovo.
The Eastern Summer Festival is one of the top Dammam events, with attendees cheering in jubilation during the opening ceremony.
Le Eastern Summer Festival est l’un des événements majeurs de Dammam, avec les participants qui applaudissent de joie pendant la cérémonie d’ouverture.
It is an understatement to say that the conclusions of Amsterdam were not a cause for jubilation and enthusiasm from European public opinion.
C'est peu dire que les conclusions du sommet d'Amsterdam n'ont pas soulevé un enthousiasme délirant dans l'opinion publique européenne.
I also believe that the days of public jubilation at the freedom apparently won through globalisation are over.
De même, les jours d'euphorie des citoyens à l'idée d'une augmentation significative de leur liberté grâce à la mondialisation me semble révolus.
On the evening of February 11, the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) announced the removal of the dictator, triggering an unimaginable jubilation.
Le 11 février au soir, le Conseil suprême des forces armées (SCAF) annonçait la destitution du dictateur, déclenchant une liesse populaire inimaginable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve