Such visits may be conducted jointly with the national mechanism.
Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.
In particular, many projects were carried out jointly with UNICEF.
En particulier, de nombreux projets ont été menés conjointement avec l'UNICEF.
Eighteen of these papers were written jointly with Turán.
Dix-huit de ces documents ont été rédigés conjointement avec Turán.
The conference was jointly planned and organized by DVV International.
La conférence a été planifiée conjointement et organisée par DVV International.
We are jointly responsible for ensuring security at global level.
Nous sommes conjointement responsables de la sécurité au niveau mondial.
These two companies are hereafter jointly referred to as ‘DSM’,
Ces deux sociétés sont ci-après conjointement dénommées « DSM »,
The Committee may decide to consider two or more communications jointly.
Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications.
Parental authority is usually exercised jointly and through common agreement.
L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.
If so, we and my former wife would jointly raise the child.
Si oui, nous et mon ex-épouse aurions conjointement élever l'enfant.
MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly.
La MONUC encourage les parties à examiner conjointement ces questions.
Severity is determined jointly by the customer and Citrix.
Le niveau est déterminé conjointement par le client et Citrix.
The three organizations are also jointly engaged in Kosovo.
Les trois organisations sont également engagées conjointement au Kosovo.
They have acted jointly for the good of Europe.
Ils ont agi ensemble pour le bien de l'Europe.
Each part can be rented jointly or separately.
Chaque partie peut être louée conjointement ou séparément.
The timetable is jointly determined by a student and a teacher.
Le calendrier est déterminé conjointement par un étudiant et un enseignant.
The application must be submitted jointly by the spouses.
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
A number of inspections were conducted jointly with IAEA.
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
All these aspects must be dealt with jointly and resolved.
Tous ces aspects doivent être abordés et résolus ensemble.
This initiative is funded jointly with the federal government.
Cette initiative est financée conjointement avec le Gouvernement fédéral.
The meeting was hosted jointly by India and Mexico.
La réunion était organisée conjointement par l’Inde et Le Mexique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair