conjointement

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.
Such visits may be conducted jointly with the national mechanism.
D'autres médicaments pour la tuberculose sont utilisés conjointement avec l'éthionamide.
Other medicines for tuberculosis are used in combination with ethionamide.
En particulier, de nombreux projets ont été menés conjointement avec l'UNICEF.
In particular, many projects were carried out jointly with UNICEF.
Il peut être utilisé seul ou conjointement avec d'autres médicaments.
It may be used alone or in combination with other medicines.
Dix-huit de ces documents ont été rédigés conjointement avec Turán.
Eighteen of these papers were written jointly with Turán.
Ce médicament devrait être utilisé conjointement avec d'autres médicaments.
This medicine should be used in combination with other medicines.
La conférence a été planifiée conjointement et organisée par DVV International.
The conference was jointly planned and organized by DVV International.
Il peut être utilisé seul ou conjointement avec d'autres médicaments.
It may be used alone or with other antidiabetic medicines.
Nous sommes conjointement responsables de la sécurité au niveau mondial.
We are jointly responsible for ensuring security at global level.
Ces deux sociétés sont ci-après conjointement dénommées « DSM »,
These two companies are hereafter jointly referred to as ‘DSM’,
Il peut être utilisé seul ou conjointement avec d’autres médicaments.
It may be used alone or in combination with other medicines.
Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications.
The Committee may decide to consider two or more communications jointly.
Gérez et optimisez vos process conjointement avec nos experts.
Manage and optimize your processes together with our experts.
Ces indicateurs seront définis conjointement avec les États membres.
These indicators will be defined together with the Member States.
Les marchandises sont présentées conjointement avec le document de transport.
The goods shall be presented together with the transport document.
Ce médicament est parfois administré conjointement avec d'autres médicaments.
This medicine is sometimes given together with other medicines.
Il est utilisé conjointement avec le repos et la physiothérapie.
It is used together with rest and physical therapy.
L’ indométacine et CYSTAGON ont été utilisés conjointement chez certains patients.
Indomethacin and CYSTAGON have been used simultaneously in some patients.
Combison Barrier devrait être utilisé conjointement avec les autres systèmes Ecophon.
The Combison Barrier should be used together with other Ecophon systems.
L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.
Parental authority is usually exercised jointly and through common agreement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat