joindre
- Examples
Il apporte le grand amusement aux personnes qui le joindront. | It brings great fun to the people who will join it. |
Et plusieurs autres acteurs se joindront au tragique drame. | And several new actors will join this tragic drama. |
Qu'est-ce qui vous fait croire qu'ils se joindront à nous ? | Why do you think they will work together with us? |
Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte. | She expressed the hope that more delegations would join in sponsoring the text. |
Sur cette base, les États-Unis se joindront au consensus sur le projet de résolution. | On that basis, the United States would join the consensus on the draft resolution. |
Beaucoup d'autres se joindront à lui. | There will be many more joining him. |
Eux aussi se joindront aux masses. | They, too, will join the masses. |
Le Supérieur Général et trois membres de la Curie Généralice se joindront à cette célébration. | Three members of the General Curia will join in the celebration. |
Nous espérons que tous les membres se joindront au consensus sur cette question extrêmement importante et pertinente. | We hope that all members will join the consensus on this extremely important and relevant matter. |
J’espère que vos États joindront eux aussi avec succès la famille des États membres. | I hope that our states, too, will equally successfully join the family of Member States. |
Peu de temps après, quatre autres clandestins se joindront à la famille Frank dans l’Annexe. | On 16 November 1942, Fritz Pfeffer went into hiding in the Secret Annex. |
Comme vous avancez dans le jeu, le nombre de moutons augmentera, et plus des loups déguisés joindront le jeu. | As you advance in the game, the number of sheep will increase, and more disguised wolves will join the game. |
Ceux qui sont encore incertains, aussi, se joindront à nous, et, en empruntant notre certitude, la rendront plus forte encore. | Those still uncertain, too, will join with us, and, borrowing our certainty, will make it stronger still. |
Quarante-huit membres de l'équipe sont déjà en place au Koweït et d'autres se joindront à eux dans les jours qui viennent. | Forty-eight members of the team are already positioned in Kuwait and additional staff will arrive in the coming days. |
Nous avons aussi besoin de trouver 6 meilleurs candidats de Negotiator Tracker qui joindront l’équipe de Climate Tracker à Maroc. | And we need to find the 6 best Negotiator Tracker Candidates who will join the Climate Tracker team in Morocco! |
Nous espérons que beaucoup d’entre eux se joindront à nous dans chacune des neuf villes dans lesquelles nous allons nous rendre. | We hope that as many as possible will join us in each of the nine cities we are about to visit. |
Dans le cas de ceux-ci avant le départ, les services inclus et non inclus se joindront au document informatif. | In the event of alterations regarding these services before check-out, the services to be included or excluded must abide by the informative document. |
Assiégés et coupés du reste du monde, les joueurs se joindront aux résidents du comté de Hope et formeront la Résistance. | Under siege and cut off from the rest of the world, players will join forces with residents of Hope County and form the Resistance. |
Arrivant de différentes régions et de différents pays, tous se dirigeront vers Francfort et se joindront aux journées de protestation. | From many countries and regions around the world people will be traveling to Frankfurt and take part in the days of protest. |
Dans le cas de modification de ceux-ci avant le départ, les services inclus et non inclus se joindront au document informatif. | In the event of alterations regarding these services before check-out, the services to be included or excluded must abide by the informative document. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!