jeter
- Examples
Ils me jetteront en prison pour 15 ans. | They will throw me in jail for 15 years. |
Et ils me jetteront à la rue. | And they will throw me out onto the street. |
Henry, réveille-toi ou ils te jetteront dehors. | Henry, wake up, or they'll throw you out. |
Yahoo et Google ne le jetteront pas. | Yahoo and Google will not throw him. |
Ils te jetteront dans le fleuve. | They will drop you in the river. |
Il faut tout entreposer, sinon ils jetteront tout à la rue. | You've got to store it or they're gonna throw it out on the street. |
Ils riposteront contre tous ceux qui jetteront de la lumière sur leurs sombres agissements. | They will lash out at all those who shed light on their dark deeds. |
Ils me jetteront aux poissons. | They'll throw me to the fish. |
S'il comprends ce qu'il s'est passé derrière, ils me jetteront à l'asile. | If he figures out what happened back there, they'll throw me in state. |
Ils te jetteront aux lions. | They'll feed you to the lions. |
Et quand ils auront fini, ils te jetteront comme ils l'ont fait avec moi. | And when they're done, they'll throw you out just like they did me. |
Une fois que tu leur auras donné ce qu'ils veulent, ils te jetteront. | Once they get what they want from you, they're gonna toss you aside. |
-Ils te jetteront dehors pour ça. | They'll throw you out for that. |
Ils nous jetteront. | They'll throw us out. |
- Ils vous jetteront en prison. | They'll put you in prison. |
Nous espérons que les États-Unis jetteront un regard nouveau sur la situation actuelle et sur les moyens d'y faire face. | We hope that the United States will reconsider the current situation and the way it deals with it. |
Ces efforts jetteront sans aucun doute les bases nécessaires pour prévenir et résoudre les conflits et contribueront au développement de la population. | Such endeavours will undoubtedly lay the foundations for the prevention and resolution of conflicts and boost the development of the population. |
Les communautés de la connaissance et de l'innovation jetteront un pont entre secteur privé d'une part et milieux universitaires et scientifiques d'autre part. | The knowledge and innovation communities will be a bridge between the private sector and the academic and research community. |
La Communauté de développement de l'Afrique australe espère que les efforts fournis par tous jetteront les bases de la mise en oeuvre réelle des objectifs de la Conférence. | SADC hoped that everyone's efforts would provide a basis for effective implementation of the Conference objectives. |
Sinon, il te traînera devant le juge, celui-ci te remettra entre les mains des forces de l’ordre qui te jetteront en prison. | Otherwise, your accuser may drag you before the judge, who will hand you over to an officer, who will throw you into prison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!