jeter
- Examples
Mais vous jetterez un oeil quand j'aurai fini. | But you could take a look at it when I'm done. |
Vous ne jetterez pas le discrédit sur ma retraite, vu ? | You'll not bring my retreat into disrepute, do you hear me? |
Vous ne jetterez pas de sortilège sur mon hôtel. | You can't bring bad luck to my hotel. |
Si c'a été votre croyance, j'espère que vous jetterez un deuxième coup d'oeil ! | If that has been your belief, I hope you'll take a second look! |
Si je vous laisse faire, vous vous jetterez sur lui. | I send you in there, you'll steamroll over him. |
Vous y jetterez un oeil pour moi ? | Will you look into it for me? |
Vous jetterez un coup d'œil ? | Would you be willing to take a look? |
Vous jetterez beaucoup de choses. | You'll throw a lot of their stuff away. |
Si je dis oui, vous jetterez votre cigare ? | Would you put it out if I said it did? |
Vous jetterez un coup d'œil ? | Would you mind taking a look? |
Vous jetterez un coup d'œil ? | Could you just take a look? |
Vous me jetterez dehors quand je serai prêt à être jeté dehors. | You'll throw me out when I get good and ready for you to throw me out. |
Si le vôtre n'est pas au niveau, Vous n'y jetterez pas même un oeil. | If yours doesn't stack up, you won't get a chance to look at it. |
Quand vous en aurez fini avec nous, vous nous jetterez, nous aussi. | I know you'll use us up and cast us out like the rest. |
J'espère que vous jetterez tous les conseillers malhonnêtes par la fenêtre de la décence et de la raison et que vous parviendrez à faire avancer les affaires de l'Europe. | I hope you throw all dishonest advisers out of the window of decency and reason, and that you succeed in pushing European affairs forward. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!