jam-packed

New Zealand is jam-packed with things to do.
La Nouvelle-Zélande offre une myriade de choses à faire.
This area is jam-packed with architectural masterpieces.
Cette zone est remplie de chefs-d'œuvre architecturaux.
In fine weather, the terrace on the Main is jam-packed.
Dès les beaux jours, sa terrasse sur le Main est prise d'assaut.
Perfect place but in high season and weekends jam-packed with Irish.
Endroit idéal mais en haute saison et week-end plein à craquer avec les irlandais.
You'll find a jam-packed programme of festivities across the country.
Le programme réunit d'innombrables festivités dans tout le pays.
Oh, the streets will be jam-packed with people right outside the gate.
Les rues seront pleines à craquer de gens juste devant la porte.
The headphones come jam-packed with a range of accessories to suit every style.
Le casque est plein à craquer avec une gamme d'accessoires pour satisfaire tous les styles.
The theater was jam-packed.
Le théâtre était bondé.
Well, ever since I took over the kitchen, we've been jam-packed.
Eh bien, depuis que j'ai repris la cuisine, cet endroit est plein à craquer !
Marseilles is full of surprises and is jam-packed with entertainment ideas.
Marseille est une cité pleine de surprises et qui multiplie les possibilités de vous divertir.
VIP members are treated to a VIP room and 4 levels each jam-packed with great benefits.
Les membres VIP sont traités à une salle VIP et 4 niveaux de chaque jam-packed avec de grands avantages.
With a stable server that isn't jam-packed with addons, we're sure you'll have a good time.
Avec un serveur stable qui n'est pas bourré d'addons, nous sommes sûrs que vous passerez un bon moment.
The DDJ-400 is compact and sleek, jam-packed with performance controls and an integrated mixer.
Le DDJ-400 est compact et élégant, plein à craquer avec des contrôles de performances et d'une table de mixage intégrée.
Each summer the Perth International Arts festival offers a jam-packed program of theatre, music, dance and visual arts.
Chaque été, le Perth International Arts Festival offre un programme foisonnant de théâtre, musique, danse et arts plastiques.
Green coffee bean extract is jam-packed packed with outstanding advantages for the body as well as health.
Extrait de grain de café vert est plein à craquer emballé avec des avantages exceptionnels pour le corps, ainsi que la santé.
The Arturia MicroBrute is compact, allowing for easy portability, and is jam-packed with features for sound design.
Le Arturia MicroBrute est compact, facile à transporter et est plein à craquer avec des fonctionnalités pour la création sonore.
It is the ultimate live performance controller, jam-packed with features to bring out the best from your productions.
C'est le nec plus ultra live contrôleur de performances, plein à craquer avec des fonctionnalités pour faire ressortir le meilleur de vos productions.
Windows Phone 8.1 is jam-packed with all sorts of cool new features and improvements that we think you'll love.
Historique de mise à jour de toutes sortes de nouvelles fonctionnalités et améliorations que vous allez adorer.
Each summer the Perth International Arts festival offers a jam-packed program of theatre, music, dance and visual arts.
En février et mars, le Perth Festival offre un programme chargé de théâtre, de musique, de danse et d'arts visuels.
But my schedule is so jam-packed, I'm sure I won't be able to squeeze it in.
N'oublie pas ton éducation Vas souvent à l'église et ne fréquente pas n'importe qui !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo