comble

Le comble est que cette fois il dit la vérité.
The irony is that this time he's telling the truth.
J'ai dit un regard rêveur, pas le comble du désespoir.
I said a dreamy look, not the depth of despair.
Pour moi, cette chambre représente le comble du luxe.
For me, this room is the height of luxury.
Mais je pense que ça comble vos besoins pour l'instant...
But I guess it suited your needs for the time.
Une charmante jeune femme au comble du bonheur.
A lovely young woman at the height of her happiness.
L’amitié est une vertu, c’est le comble des vertus.
Friendship is a virtue, it is the summit of virtue.
La duperie du péché avait atteint son comble.
The deception of sin had reached its height.
La Lune est femme, le comble de la féminité.
The Moon is a woman, the pinnacle of womanhood.
C'est le comble de la contradiction et de l’irresponsabilité.
It is the height of contradiction and irresponsibility.
Cela me comble davantage que tout votre or ne le pourrait.
This makes me happier than all your gold ever could.
Le débardeur 615C comble un vide sur le marché.
The 615C fills a real void in the marketplace.
Notre étang de lotus est à son comble au début de Juillet.
Our lotus pond is at its height in the beginning of July.
Mais, en fin de compte, il ne comble pas l'esprit.
But in the end it does not satisfy our spirit.
Non, on doit nettoyer le village de fond en comble.
No, we must cleanse the village thoroughly.
Et un jour, vous viendrez à moi pour que je le comble.
And someday, you will come to me to fill it.
Elle comble également le vide législatif existant au sujet des cigarettes électroniques.
It also addresses the existing legislative vacuum on electronic cigarettes.
L’animation est à son comble tôt le matin, et surtout le vendredi.
Animation is with its roof early the morning, and especially Friday.
C’est le comble de la contradiction et de l’irresponsabilité.
It is the height of contradiction and irresponsibility.
La législation communautaire actuelle ne comble pas le vide réglementaire.
Current EU legislation does not cover the regulatory gap.
Sans aucun doute, l'Accord comble toutes les lacunes des accords antérieurs.
Undoubtedly, the Agreement addresses whatever gaps existed in earlier ones.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo