Possible Results:
jalonnent
Present indicative ils/elles conjugation of jalonner.
jalonnent
Present subjunctive ils/elles conjugation of jalonner.

jalonner

Avant tout, la surface des murs et les plafonds jalonnent.
First of all, a surface of walls and ceilings proveshivajut.
De nombreux sentiers jalonnent ces montagnes où règne la nature.
Many paths cross these mountains, where nature reigns supreme.
D’autres traditions gastronomiques jalonnent nos villes et campagnes.
Our towns and rural areas are dotted with other gastronomic traditions.
Ces guerres civiles jalonnent toute l'histoire de la société de classes.
Such civil wars mark the whole history of the existence of class society.
Et pourtant, les révolutions victorieuses jalonnent d'importantes étapes dans le développement de l'humanité
And despite everything, victorious revolutions mark important stages in the development of humanity.
Depuis Ribeauvillé, vous pourrez découvrir les magnifiques villages d'Alsace qui jalonnent la Route des Vins.
From Ribeauvillé, you can explore the picturesque villages that line the Alsace Wine Route.
Toutes ces étapes jalonnent en somme, la voie vers un processus électoral complètement automatisé.
All these stages put together are what constitute a fully automated electoral process.
Les murs gvozdimye et les plafonds jalonnent à l'aide des clous, le cordon et l'aplomb.
Gvozdimye walls and ceilings proveshivajut by means of nails, a cord and a plumb.
Des miradors en bois utilisés pour la chasse à l’élan jalonnent le parcours à intervalles réguliers.
Dotted at regular intervals alongside the road are wooden towers for hunting elk.
De Marrakech à Béni Mellal en passant par Casablanca et Fès, huit grandes villes jalonnent ce circuit formant une boucle.
From Marrakech to Beni Mellal via Casablanca and Fes, eight major cities line this circuit.
Les contrôles qualité commencent à la réception des matières premières et jalonnent chaque étape de la production.
Quality control begins with the reception of raw materials and goes on through each production phase.
En été, les Australiens profitent de la plage et des villes balnéaires qui jalonnent la vaste côte.
Summer is when Australians head to the beach and seaside towns all along our vast coastline.
Différentes étapes jalonnent le processus d'acceptation, qui se veut autant un parcours initiatique qu'une sélection.
The process comprises several steps, and is as much an initiation as it is a selection process.
Ce tournoi sera le septième des dix Grands chelems qui jalonnent le Circuit 2013.
The event in Germany will be the seventh of 10 grand slams on the 2013 FIVB World Tour.
Ceux-ci jalonnent le chemin de la sécurité et de la sûreté maritimes, mais ce chemin est encore long.
They mark out the path of maritime security and safety, but the path is still a long one.
Outre les hautes montagnes, les collines qui jalonnent tout le territoire sont également très populaires.
In addition to the mountain peaks, there are hills all around the country that make popular excursion destinations.
Différentes étapes jalonnent le processus d'acceptation, qui se veut autant un parcours initiatique qu'une sélection.
The process is made of several steps, and is as much an initiation as it is a selection process.
Vous admirerez la magnifique vue sur les monuments illuminés longeant la Seine et les ponts de Paris qui la jalonnent.
Admire a magnificent view of the illuminated monuments along the Seine and the bridges of Paris that lie across it.
Beaucoup de ces édifices qui jalonnent la région ont été convertis en maisons d'hôtes, en restaurants gastronomiques et en galeries d'art.
Many of these buildings are now used as guest houses, premium restaurants and art galleries in the area.
Les nombreux monastères qui jalonnent les rives du Danube n’étaient pas seulement des lieux spirituels, mais des centres de développement régional.
The numerous monasteries on the banks of the Danube were not just spiritual, but also powerful regional centres of development.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ripe