jalonner

On trouve de l’eau potable et le sentier est bien jalonné.
There is potable water and the route is well marked.
Des événements importants ont jalonné l'histoire de la communauté.
A few important events have marked the history of the community.
Des événements importants ont jalonné l’histoire de la communauté.
A few important events have marked the history of the community.
Dans la ligue avec le gouvernement, ces religions ont jalonné hors des territoires d'influence.
In league with government, these religions staked out territories of influence.
Le roi a ordonné au nourrisson d'être jalonné par le pied dans le désert.
The king ordered the infant be staked through the foot in the wilderness.
Ils existent depuis 2007 et ont jalonné leur réclamation dans la Bingo Marché.
They have been around since 2007, and have staked their claim in the Bingo market.
Ils rappellent les massacres qui ont jalonné l'histoire du Liban.
They recalled the massacres which had occurred from time to time in Lebanon throughout its history.
Personne ne peut nier à quel point l’information a jalonné le monde du Web aujourd’hui.
No one can deny how information has studded the web world today.
Depuis près de 50 ans, GE Plastics a jalonné l’histoire des polymères hautes performances pour l’automobile.
For nearly half a century, GE Plastics has set standards for high-performance automotive polymers.
Guidé par l’alouette, prenez le temps de découvrir ses richesses le long d’un sentier jalonné de panneaux explicatifs.
Guided by the lark, take the time to discover its treasures along a path marked with explanatory signs.
Ce musée présente la vie de Konosuke Matsushita et les différentes étapes qui ont jalonné la croissance de Panasonic.
The museum introduces the life of Konosuke Matsushita and the numerous milestones that have marked the Panasonic's development.
Plusieurs événements déterminants ont jalonné la voie ardue dans laquelle nous nous sommes engagés il y a 50 ans.
In the last 50 years, we have crossed several milestones in this arduous journey.
La certification est un processus continu, jalonné de nombreuses révisions pour assurer que les entreprises se tiennent aux règles établies.
Certification is an ongoing process, with lots of audits which ensure that companies are remaining within set boundaries.
Prisé des artistes, le village est jalonné de boutiques de décoration et de galeries, vrai paradis pour les chineurs.
Popular with artists, the village is lined with decoration shops and galleries and is a true paradise for bargain hunters.
Le grand boulevard de l'Avenyn est jalonné de restaurants, de bars et de boîtes de nuit sur plusieurs étages.
The main boulevard Avenyn is lined with restaurants and clubs with dance floors and bars over several floors.
Son parcours de montée en compétences est jalonné de cas d'études et de projets transverses à réaliser en groupe ou individuellement.
His skills development path is marked by case studies and transversal projects to be carried out in groups or individually.
Et aujourd'hui, je veux que vous... vous songiez à chaque acte, mot et pensée qui ont jalonné votre... misérable existence.
And now, I want you to look at every deed, word and thought in the course of your miserable existence.
Les visites de haut niveau qui ont jalonné notre histoire commune témoignent des liens étroits de la France avec les pays d’Asie du Sud-Est.
The high-level visits that have punctuated our shared history reflect the close ties between France and the countries of Southeast Asia.
Perpétuellement en création, Beard le chroniqueur photographie, écrit, colle et assemble un panorama des expériences qui ont jalonné sa vie.
A constant creator, Beard the chronicler photographs, writes, draws, collages and assembles a history of his life experiences and our own.
Outre son parcours académique jalonné de succès, Claire Chenu possède une longue expérience de l’interface entre les sciences et l’élaboration des politiques.
Along with her strong academic track record, Professor Chenu is a veteran in navigating the interface between science and policy making.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay