jalonner
- Examples
On trouve de l’eau potable et le sentier est bien jalonné. | There is potable water and the route is well marked. |
Des événements importants ont jalonné l'histoire de la communauté. | A few important events have marked the history of the community. |
Des événements importants ont jalonné l’histoire de la communauté. | A few important events have marked the history of the community. |
Dans la ligue avec le gouvernement, ces religions ont jalonné hors des territoires d'influence. | In league with government, these religions staked out territories of influence. |
Le roi a ordonné au nourrisson d'être jalonné par le pied dans le désert. | The king ordered the infant be staked through the foot in the wilderness. |
Ils existent depuis 2007 et ont jalonné leur réclamation dans la Bingo Marché. | They have been around since 2007, and have staked their claim in the Bingo market. |
Ils rappellent les massacres qui ont jalonné l'histoire du Liban. | They recalled the massacres which had occurred from time to time in Lebanon throughout its history. |
Personne ne peut nier à quel point l’information a jalonné le monde du Web aujourd’hui. | No one can deny how information has studded the web world today. |
Depuis près de 50 ans, GE Plastics a jalonné l’histoire des polymères hautes performances pour l’automobile. | For nearly half a century, GE Plastics has set standards for high-performance automotive polymers. |
Guidé par l’alouette, prenez le temps de découvrir ses richesses le long d’un sentier jalonné de panneaux explicatifs. | Guided by the lark, take the time to discover its treasures along a path marked with explanatory signs. |
Ce musée présente la vie de Konosuke Matsushita et les différentes étapes qui ont jalonné la croissance de Panasonic. | The museum introduces the life of Konosuke Matsushita and the numerous milestones that have marked the Panasonic's development. |
Plusieurs événements déterminants ont jalonné la voie ardue dans laquelle nous nous sommes engagés il y a 50 ans. | In the last 50 years, we have crossed several milestones in this arduous journey. |
La certification est un processus continu, jalonné de nombreuses révisions pour assurer que les entreprises se tiennent aux règles établies. | Certification is an ongoing process, with lots of audits which ensure that companies are remaining within set boundaries. |
Prisé des artistes, le village est jalonné de boutiques de décoration et de galeries, vrai paradis pour les chineurs. | Popular with artists, the village is lined with decoration shops and galleries and is a true paradise for bargain hunters. |
Le grand boulevard de l'Avenyn est jalonné de restaurants, de bars et de boîtes de nuit sur plusieurs étages. | The main boulevard Avenyn is lined with restaurants and clubs with dance floors and bars over several floors. |
Son parcours de montée en compétences est jalonné de cas d'études et de projets transverses à réaliser en groupe ou individuellement. | His skills development path is marked by case studies and transversal projects to be carried out in groups or individually. |
Et aujourd'hui, je veux que vous... vous songiez à chaque acte, mot et pensée qui ont jalonné votre... misérable existence. | And now, I want you to look at every deed, word and thought in the course of your miserable existence. |
Les visites de haut niveau qui ont jalonné notre histoire commune témoignent des liens étroits de la France avec les pays d’Asie du Sud-Est. | The high-level visits that have punctuated our shared history reflect the close ties between France and the countries of Southeast Asia. |
Perpétuellement en création, Beard le chroniqueur photographie, écrit, colle et assemble un panorama des expériences qui ont jalonné sa vie. | A constant creator, Beard the chronicler photographs, writes, draws, collages and assembles a history of his life experiences and our own. |
Outre son parcours académique jalonné de succès, Claire Chenu possède une longue expérience de l’interface entre les sciences et l’élaboration des politiques. | Along with her strong academic track record, Professor Chenu is a veteran in navigating the interface between science and policy making. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!