jailbird

Now you don't want to be a jailbird all your life, do ya?
Tu ne veux pas passer ta vie en taule, hein ?
I think He wants me to bring our jailbird back.
Il veut que je ramène notre prisonnier.
Put it in a rap song, jailbird.
Gardes ça pour une chanson de rap.
Excuse me, but isn't it customary for the jailbird to get one telephone call?
Excusez-moi, le condamné n'a-t-il pas droit à un coup de téléphone ?
Didn't say that, jailbird.
J'ai pas dit ça, prisonnier.
Stop dwelling on the past, jailbird.
Ne nous attardons pas sur le passé.
Well, I don't think Daniel would be happy with you bartering away his legacy to spring his jailbird sister.
Je pense pas que Daniel serait d'accord avec toi pour échanger ses legs contre la sortie de son oiseau de cage de soeur.
He's a jailbird. He spends more time inside than outside.
C'est un habitué de la prison. Il passe plus de temps dedans que dehors.
Hey, jailbird, what's up?
Salut, le taulard.
I don't relish the idea of a jailbird in the family.
- Je ne suis pas épuisé. Je ne veux pas de taulard dans ma famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten