isomère
- Examples
C'est un isomère du pentane, utilisé comme solvant. | One of the isomers of pentane, used as a solvent. |
Natural est mieux assimilé et contient le principal isomère 9-cis, qui manque de synthèse. | Natural is better assimilated and contains the key 9-cis isomer, lacking in synthetic. |
Il contient de l'acide R-alpha-lipoïque, un isomère actif de l'acide alpha-lipoïque, qui est très facilement synthétisé et métabolisé. | It contains R-alpha lipoic acid, an active isomer of alpha lipoic acid, which is very easily synthesized and metabolized. |
L’activité biologique relative de chaque isomère, tant du point de vue de l’efficacité que de la toxicité, doit être mentionnée. | The relative biological activity of each isomer, both in terms of efficacy and toxicity, shall be reported. |
Butanal [butyraldéhyde, isomère normal] | The Secretariat shall not seek or receive instructions from any individual Member or authority external to the Group. |
Ceci fonctionne bien pour négocier l'aromatase excédentaire qui a été produit tandis que sur le cycle, alors que l'alpha isomère fonctionne pour normaliser les niveaux naturels. | This works well to mediate the excess aromatase that was produced while on cycle, while the alpha isomer works to normalize the natural levels. |
Le principal isomère produit par les ruminants est le c9t11, et dans ce cas, les produits commerciaux contiennent généralement des proportions égales de c9t11 et de t10c12. | The main isomers that is produced by ruminants is c9t11, and commercial products commonly have equal amounts of c9t11 and t10c12. |
Le lindane étant le seul isomère du mélange qui possède des propriétés insecticides, les autres isomères obtenus ont une valeur commerciale extrêmement limitée voire nulle. | Lindane being the only isomer in the mixture that has insecticidal properties, there is very limited to no commercial value for the other isomers obtained. |
Abamectine (somme de l’avermectine B1a, de l’avermectine B1b et du delta-8,9 isomère d’avermectine B1a) | When determining the composition of a team for deployment, the Executive Director shall take into account the particular circumstances which the requesting Member State is facing. |
Butanal (butyraldéhyde, isomère normal) | The coefficient required for calculating the additional levy for the production levy for the 1999/2000 marketing year shall be that set out in point (2) of the Annex. |
quand un produit des annexes 3 ou 6 est identifié par un CAS RN correspondant à un isomère spécifique, seul cet isomère peut bénéficier de l'exonération ; | Europe's distinct historical, political, social and cultural system is increasingly confronted with the impact of global changes. |
Butanal (butyraldéhyde, isomère normal) | Such knowledge is being enhanced with the progressive implementation of transfer control-related projects under the Instrument for Stability that involve BAFA, such as the CBRN Centre of Excellence Initiative. |
Indiquer la formule moléculaire, la masse molaire et la structurelle de la substance active et, le cas échéant, la structurelle de chaque isomère présent dans la substance active. | The molecular formula, molar mass and structural formula of the active substance, and where relevant, the structural formula of each isomer present in the active substance, shall be provided. |
178961-20-1 (isomère R) CIMAP no 607 | The health certificate provided for in paragraph 1 shall only be valid for imports of foodstuffs into the Community no later than four months from the date of issue of the health certificate. |
En résumé, lorsqu'il examine une substance, le Comité peut identifier tout isomère important ayant des applications commerciales spécifiques et, s'il y a lieu, encourager les Parties à envisager l'inscription aux annexes de l'isomère, ou des isomères. | In brief, when considering a substance the Committee could identify any important isomers with individual commercial uses and, where appropriate, urge any Party to consider proposing the isomer or isomers for listing. |
L'étude OMS-ICPS (1991) indique que les chlorobenzènes sont moins facilement absorbés par la peau, mais que les concentrations du même isomère des chlorobenzènes semblent être identiques dans divers tissus, quelle que soit la voie d'administration. | WHO-ICPS (1991) indicates that the chlorobenzenes are less readily absorbed through the skin, but that levels of the same isomer of the chlorobenzenes in various tissues appear to be similar, regardless of the route of administration. |
Malheureusement, l'insuffisance des informations disponibles sur la toxicité et l'écotoxicité des congénères de l'hexa- au nonaBDE empêche d'établir des profils toxicologiques et écotoxicologiques crédibles pour chaque isomère, mélange d'isomères et mélange commercial. | Unfortunately, the available information on the toxicity and ecotoxicity of Hexa to NonaBDE is very limited and does not offer enough information for presenting sound toxicological and ecotoxicological profiles for each isomer, mixtures of isomers and commercial mixtures. |
Malheureusement, du fait qu'elles sont très insuffisantes, les informations disponibles sur la toxicité et l'écotoxicité des diphényléthers hexa- à nonabromés ne permettent pas d'établir un profil toxicologique et écotoxicologique fiable pour chaque isomère, mélange d'isomères et mélange commercial. | Unfortunately, the available information on the toxicity and ecotoxicity of Hexa to NonaBDE is very limited and does not offer enough information for presenting sound toxicological and ecotoxicological profiles for each isomer, mixtures of isomers and commercial mixtures. |
Isomère noyau excité est plus volatile que son homologue non excité. | Excited nucleus isomer is more volatile than its unexcited counterpart. |
Le numéro CAS est propre à chaque isomère et à chaque sel d’isomère. | The CAS No is specific to each isomer and to each salt of each isomer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!