isoler
- Examples
Nous nous isolons, nous nous fermons à l'énergie qui anime l'univers. | We isolate and shut ourselves to the energy that animates the universe. |
Nous vous isolons juste afin que vous ne contaminiez pas les preuves. | Just to isolate you, so you don't contaminate each other's evidence. |
Si nous isolons Cuba, le bénéficiaire probable sera Castro, pas l’opposition. | If we isolate Cuba, Castro is most likely to benefit, not the opposition. |
Rassemblons les forces modérées autour de la table et isolons les extrémistes. | Let us bring the moderate parties round the table and isolate the extremists. |
C'est une voie par laquelle, en termes d'informations, nous nous isolons terriblement. | That is a way in which we in terms of information we isolate ourselves terribly. |
Si nous isolons un seul chromosome, nous allons le sortir et regarder sa structure. | And if we isolate just one chromosome, we're going to pull it out and have a look at its structure. |
Plus nous vivons dans l'ego plus nous nous isolons des autres et des courants de la vie et nous souffrons. | The more we live on an ego trip the more we isolate ourselves from other people and from the current of life, and we suffer. |
Si nous isolons l’Albanie, nous la condamnons à rester un État dans lequel et depuis lequel la criminalité et la corruption prospèrent et sont exportées. | If we isolate Albania, we condemn it to remain a state in which and from which crime and corruption flourish and are exported. |
Il s'agit notamment de jeunes provenant de grandes communautés, et si nous isolons ces groupes importants, nous ne pourrons jamais toucher ces petits groupes. | Some of the young people involved come from those larger communities and if we isolate that large group we will never be able to reach that small group. |
“Chaque année, à partir de 20 à 25 000 graines, nous isolons environ 60 variétés que nous bouturons immédiatement pour poursuivre les tests. | Every year, from 20-25 thousand seeds, we isolate about 60 varieties, which are immediately multiplied by grafting in order to be able to go on with the experimentations. |
Lorsque nous cédons et relâchons la pression, en perdant de vue les avantages pour l'ensemble de l'économie européenne, nous nous isolons et enfouissons collectivement notre tête dans le sable. | When we give in and ease off this pressure, losing sight of the advantages for the European economy as a whole, then we are sealing ourselves off and putting our collective head in the sand. |
Pour nous défendre, nous croyons gagner en identité et en sécurité chaque fois que nous nous différencions ou que nous nous isolons des autres, spécialement de ceux qui vivent dans une situation différente. | To protect ourselves, we think that we strengthen our identity and security each time that we distinguish or isolate ourselves from others, especially from those who are living with a different background. |
Quelque soit le type de tourbe envoyé, nous isolons toutes les fractions, les prétraitons de façon appropriée et contactons par la suite le client en lui expliquant les options de datation pour chaque échantillon. | Regardless of the type of peat submitted, we will isolate any fraction, pretreat them accordingly, and then contact the client with their options as to what may be dated in each sample. |
Nous n'y parviendrons pas si nous attendons passivement la suite des événements, si nous nous isolons ou si nous nous concentrons exclusivement sur nos problèmes. Nous devons impérativement promouvoir activement l'adhésion à nos propres valeurs et idées. | We cannot do this by waiting to see how things develop, by isolating ourselves or by becoming absorbed in our own problems, but we can succeed only if we actively seek to gain support for our own values and ideas. |
Isolons la cible et faisons-la pourrir d’isolement et de solitude. | Let us isolate the target so that it rots in its isolation and solitude. |
Pour effectuer ce rite, nous nous asseyons à un endroit, durant quarante-huit minutes, où nous nous isolons de nos activités domestiques, sociales, commerciales, scolaires etc. | During samayik, we sit down in one place for forty-eight minutes isolating ourselves from our daily household, social, business, or school activities. |
Ainsi nous montre-t-il que si nous nous isolons de ceux qui sont différents de nous et n’établissons de relations qu’avec des personnes qui nous ressemblent, nous sommes responsables de notre propre appauvrissement. | In this he is showing us that isolating ourselves from those who are different and relating only to people like ourselves is a self-inflicted impoverishment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!