isoler
- Examples
Dommage que les fenêtres côté rue ne soient pas bien isoles ! | Pity that the windows on the street side are not well insulated! |
Fils en alliages d'aluminium, plus grande dimension de la section transversale ≤ 7 mm (sauf torons, cables, tresses et similaires du n. 7614, sauf fils isoles pour l'electricite, et sauf cordes pour instruments de musique) | Wire, of aluminium alloys, having a maximum cross-sectional dimension of ≤ 7 mm (other than stranded wires, cables, ropes and other articles of heading 7614, electrically insulated wires, strings for musical instruments) |
Fils en aluminium non allie, plus grande dimension de la section transversale ≤ 7 m (sauf torons, cables, tresses et similaires du n. 7614, sauf fils isoles pour l'electricite et sauf cordes pour instruments de musique) | Wire of non-alloy aluminium, with a maximum cross-sectional dimension of ≤ 7 mm (other than stranded wires, cables, ropes and other articles of heading 7614, electrically insulated wires, strings for musical instruments) |
Fils en alliages d'aluminium, plus grande dimension de la section transversale ≤ 7 mm (sauf torons, cables, tresses et similaires du n. 7614, sauf fils isoles pour l'electricite, et sauf cordes pour instruments de musique) | Council Regulation (EC) No 1099/2009 of 24 September 2009 on the protection of animals at the time of killing [2] is to be incorporated into the Agreement. |
Ce produit est l'accouplement de deux tubes en cuivre isolés. | This product is the coupling of two insulated copper pipes. |
Ce produit est l’accouplement de deux tubes en cuivre isolés. | This product is the coupling of two insulated copper pipes. |
Avec cela, nous vivons totalement isolés de toutes énergies négatives. | Within it we live totally isolated from all negative energies. |
Des cas isolés d’ulcération de la cornée ont été observés. | Isolated cases of ulceration of the cornea have been observed. |
Alors ne vous sentez pas isolés et coupés du monde. | So, don't feel isolated and cut off from the world. |
Coupe jaune uniforme, sans oeil ou occasionnellement isolés dans petite quantité. | Yellow uniform cut, without eyes or occasionally isolated in small quantity. |
Il est possible de détecter le problème uniquement dans des cas isolés. | It is possible to detect the problem only in isolated cases. |
Les incidents entourant Huseynov et l'IRFS ne sont pas isolés. | The incidents surrounding Huseynov and IRFS are not happening in isolation. |
Des cas isolés de cannibalisme ont également été documentés. | Isolated cases of cannibalism have also been documented. |
Les sables du Bol Mex ont été isolés, perforés et fracturés. | The Bol Mex sands were isolated, perforated and fractured. |
Comme vous pouvez le constater, nous ne sommes pas isolés. | As you can see, we are not isolated. |
Sinon, nous resterons isolés du système de transport de l'UE. | Otherwise, we will be isolated from the EU's transport system. |
L'otospongiose est souvent héréditaire, bien que des cas isolés se produisent. | Otosclerosis is often inherited, although isolated cases do occur. |
Dans Apocalypse 20, ils sont écartés et isolés ! | In Revelation 20 they are removed and isolated! |
L'Eurycomanone est l'un des quassinoïdes oxygénés isolés d'Eurycoma longifolia. | Eurycomanone is one of the oxygenated quassinoids isolated from Eurycoma longifolia. |
On est peut-être isolés ici, mais tout n'est pas démodé. | We may be cut off here, but not everything's old-fashioned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!