Islamic fundamentalists
- Examples
Now the Islamic fundamentalists are in government, and Mrs Çiller has helped them to get there. | Aujourd'hui, les islamistes sont au gouvernement et Mme Ciller leur a mis le pied à l'étrier. |
It is just not on, using an emergency decree suddenly to remove all Islamic fundamentalists from office, as the government wants to do. | Il n'est tout de même pas admissible d'écarter d'un coup des administrations tous les islamistes par un simple décret comme le gouvernement le voudrait. |
French newspapers are reporting well-founded suspicions that the Algerian Government may itself be involved in the massacres which are being attributed to the Islamic fundamentalists. | Les journaux français rapportent des soupçons, qui paraissent bien fondés, sur l'éventuelle implication du gouvernement algérien luimême dans les massacres attribués aux islamistes. |
Others were Marxists and still others were Islamic fundamentalists. | D'autres étaient des marxistes et encore d'autres étaient les fondamentalistes islamiques. |
Attacks by Islamic fundamentalists are also on the rise. | Les attaques des fondamentalistes islamiques prennent aussi de l’ampleur. |
Did it stop the Islamic fundamentalists in Madrid? | A-t-il arrêté les fondamentalistes islamiques à Madrid ? |
This is the best remedy against Islamic fundamentalists exploiting their despair. | C’est le meilleur moyen de contrer l’instrumentalisation de la misère par les fondamentalistes islamiques. |
It is precisely the Islamic fundamentalists who are seeking war between religions and civilisations. | Ce sont précisément ces fondamentalistes islamistes qui recherchent les guerres de religion et de civilisation. |
Islamic fundamentalists are also highly visible countries such as in Algeria, Nigeria and Somalia. | Les fondamentalistes islamiques sont en montée dans les pays tels que l’Algérie, le Nigéria et la Somalie. |
The Pakistan Marxists have consistently exposed the close connections between the Islamic fundamentalists and the Pakistani state. | Les marxistes pakistanais ont systématiquement dénoncé les connexions étroites entre les fondamentalistes islamistes et l’Etat pakistanais. |
This time, it is not the Islamic fundamentalists who are pushing for war, but the US administration. | Ce ne sont pas cette fois les intégristes islamistes qui poussent au conflit, c'est l'administration américaine. |
As we know, certain militants among the Uighur population of Xinjiang are Islamic fundamentalists who demand a separate state. | Comme nous le savons, certains militants de la population ouïghoure du Xinjiang sont des fondamentalistes islamistes revendiquant un État séparé. |
It is factually wrong to describe this as something driven only by Islamic fundamentalists. | Dans les faits, il est faux d’imputer la situation à des actes uniquement perpétrés par des fondamentalistes islamiques. |
For example, the Iranian revolution of 1979 turned into a counter-revolution when the Islamic fundamentalists seized power. | Par exemple, la révolution iranienne de 1979 a été transformé en une contre-révolution lorsque les fondamentalistes islamiques en ont pris le pouvoir. |
It has been said that it was inevitable that Islamic fundamentalists would take over power democratically, and so on and so on. | On a dit qu'il était inévitable que des fondamentalistes islamiques prennent le pouvoir démocratiquement, etc. |
And, more generally, what are your thoughts on the best way to respond to the threats of Islamic fundamentalists? | Et plus généralement, selon vous, quelle est la meilleure façon de répondre à ces menaces des intégristes islamiques ? |
Thereis an urgent need to know and understand the Islamic movements that areoften labeled as Islamic fundamentalists. | Il y a un besoin urgent de connaître et de comprendre les mouvements islamiques qui souvent portent l’étiquette de fondamentalistes islamiques. |
Americans need to recognize that the U.S. is at war, a war that was declared against it by Islamic fundamentalists. | Les Américains doivent identifier que les États-Unis sont à la guerre, une guerre qui a été déclarée contre elle par les fondamentalistes islamiques. |
Exactly two years before this event, Islamic fundamentalists in conjunction with the Russian forces, mortally wounded human rights defender Viktor Popkov. | Deux ans exactement avant ce crime, des islamistes fondamentalistes, conjointement avec les forces russes, avaient blessé mortellement le défenseur des droits humains Viktor Popkov. |
How come the federal government of Nigeria is unable to make the Islamic fundamentalists respect the very constitution of the country? | Comment se fait-il que le gouvernement fédéral du Nigéria soit incapable de faire respecter la constitution même du pays par les fondamentalistes islamiques ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!