worry
- Examples
This is worrying European public opinion and is reflected in our relations. | Cela inquiète l'opinion publique européenne et se reflète dans nos relations. |
Mr. President, this debate is worrying me. | Monsieur le Président, ce débat suscite mon inquiétude. |
Now we have heard via radio of this military offensive that is worrying. | Maintenant, nous avons entendu parlé à la radio de cette offensive militaire qui préoccupe. |
This is worrying, a very worrying crisis! | Il s'agit d'une crise inquiétante, très inquiétante ! |
The situation of this issue in Portugal is worrying. | Au Portugal, le problème présente des proportions inquiétantes. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me préoccupe. |
That is what is worrying me. | C'est bien ce qui me tracasse. |
That is what is worrying me. | C'est justement ce qui me préoccupe. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me dérange. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me perturbe. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me chiffonne. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me rend méfiant. |
That is what is worrying me. | C'est ça qui me préoccupe. |
That is what is worrying me. | C'est ce qui me préoccupe... |
That is what is worrying me. | C'est pour ça que ça m'inquiète. |
That is what is worrying me. | C'est bien ça qui me tracasse. |
That is what is worrying me. | Voilà ce qui me tracasse. |
I think that this is worrying. | Je trouve cela inquiétant. |
That is what is worrying me. | C'est justement ça qui me gêne. |
The current trafficking situation is worrying. | La traite des êtres humains prend, aujourd'hui, des proportions inquiétantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!