inquiétude
- Examples
Ma seule inquiétude est pour mon ami et notre club. | My only concern is for my friend and our club. |
Votre inquiétude pour elle est admirable, mais Emma n'est pas ici. | Your concern for her is admirable, but Emma's not here. |
Je partage votre inquiétude et votre sentiment sur cette question. | I share your concern and your feelings on this subject. |
président en exercice du Conseil. - (PT) Je comprends votre inquiétude. | President-in-Office of the Council. - (PT) I understand your concern. |
Le Comité note avec inquiétude les taux élevés de mortalité maternelle. | The Committee notes with concern the high maternal mortality rates. |
Après telle intention une inquiétude terrible s'empara de mon âme. | After such intention an awful restlessness was appropriated of my soul. |
Avec l’approche des élections générales de 2010, une inquiétude ressurgit. | With the approach of a general election in 2010, anxiety re-emerges. |
Je comprends ton inquiétude, mais ce doit être moi. | I understand your concern but it has to be me. |
La sécurité cardiaque de la rosiglitazone suscite une inquiétude majeure. | The cardiac safety of rosiglitazone is a major concern. |
Elle produit anxiété et inquiétude en celui qui attend. | It produces anxiety and uneasiness in the one who is waiting. |
Le commissaire Nielson semble partager mon inquiétude sur ce point. | Commissioner Nielson appears to share my fear in this regard. |
Cette accumulation pourrait être dangereuse et constitue une cause d’ inquiétude. | This build-up could be dangerous and is a cause of concern. |
Si vous avez enregistré BEAUCOUP de choses, pas d’inquiétude. | If you have saved A LOT of things, no worries. |
Pas d’inquiétude la wifi est gratuite dans les espaces communs. | Do not worry the wifi is free in public areas. |
J'ai suivi les développements en Russie avec une inquiétude considérable. | I have been watching developments in Russia with considerable concern. |
En cas d’inquiétude, veuillez consulter votre médecin avant votre voyage. | If you have concerns, please consult your doctor before your trip. |
C'était mon inquiétude à cause du dosage plus élevé. | This was my worry because of the higher dosage. |
Merci à vous deux pour votre inquiétude, mais c'est fort inutile. | Thank you both for your consideration, but it's quite unnecessary. |
Je le comprends très bien et je partage cette inquiétude. | I understand this very well and I share this concern. |
Mon autre inquiétude concerne le coût du transport. | My other concern is about the cost of transport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!