subtitle

One of the core multimedia translation services is subtitling.
Un des services fondamentaux des traductions multimédias est le sous-titrage.
From a semiotic point of view, the most interesting form of audiovisual translation is subtitling as a physical aid, since it is a mixed intrasemiotic and intersemiotic translation.
D’un point de vue sémiotique, la forme la plus intéressante de traduction audiovisuelle est le sous-titrage en tant qu’aide physique, puiqu’il s’agit d’une traduction mixte intrasémiotique et intersémiotique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler