subject

In so doing, the Council is subjecting itself to the scrutiny of Parliament - and that is a milestone that we should recognise.
Ce faisant, le Conseil se soumet au contrôle du Parlement - et cela constitue un jalon que nous devrions reconnaître.
As British ministers should know all too well, it is never right to negotiate when someone is subjecting you to blackmail.
Les ministres britanniques devraient pourtant savoir qu'il n'est jamais bon d'engager des négociations sous la pression du chantage.
Stigmatising the Mayotte detention centre will not bring a quicker or more effective solution, as the pressure of migration is subjecting the island to such a tension.
La stigmatisation du CRA de Mayotte n'apporte pas de solution plus rapide ni plus efficace, dès lors que la pression migratoire soumet l'île à une telle tension.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief