shrink
- Examples
Either that or the rest of my face is shrinking. | Soit ça, soit le reste de mon visage rapetisse. |
World poverty is growing and our budget is shrinking. | La pauvreté du monde progresse et notre budget recule. |
The gender difference is shrinking, including in the rural areas. | Les différences sociales entre les sexes diminuent aussi dans la zone rurale. |
I think this room is shrinking. | Je pense que cette pièce rétrécit. |
The room is shrinking. | La pièce rétrécit. |
The world is shrinking. | Le monde rétrécit. |
The world is shrinking. | Ce monde rétrécit. |
The pond is shrinking. | L'étang rapetisse. |
Sea ice in the Arctic is shrinking in all seasons, most dramatically in summer. | L’inlandsis de l’Arctique rétrécit en toutes saisons, et de façon encore plus spectaculaire en été. |
We regret to observe that the overall space for civil society at the HLPF is shrinking. | Nous constatons avec regret que l'espace alloué à la société civile au sein du HLPF diminue. |
The whole industry is shrinking. | Toute l'industrie souffre. |
Sea ice in the Arctic is shrinking in all seasons, most dramatically in summer. | L inlandsis de l Arctique rétrécit en toutes saisons et de façon encore plus spectaculaire en été. |
The global community is shrinking to a village where every country knows and understands the other. | La communauté mondiale évolue pour devenir un village où tous les pays se connaissentt et se comprennent les uns les autres. |
Although the price of oil is going down at the moment, it is only because the global economy is shrinking. | Il ne faut pas se leurrer : même si le prix du pétrole diminue en ce moment, c'est parce que l'économie mondiale diminue. |
The universe of institutions with both the mandate and the capacity to support long-term print preservation is shrinking. | L'univers des institutions ayant à la fois la mission et la capacité d'assurer à long terme la préservation des collections de documents imprimés se réduit constamment. |
Though support for the Party of Democratic Action (SDA) is shrinking, preliminary results show that the party may not suffer the dramatic decline that some had expected. | Bien que l'appui au Parti d'action démocratique (SDA) diminue, les résultats préliminaires montrent que le parti ne semble pas avoir enregistré le dramatique déclin prévu. |
Our population is shrinking and the result is that it is also ageing and therefore creating an increasing burden on pension systems. | Notre population diminue et il s'ensuit également qu'elle vieillit, ce qui a pour conséquence qu'elle devient une charge de plus en plus lourde pour les systèmes de retraite. |
Today, however, the space for independent national policy making is shrinking; and the international policy context increasingly takes precedence over all others. | Toutefois, aujourd’hui, les latitudes laissées pour élaborer en toute indépendance la politique nationale se restreignent, le contexte politique international l’emportant de plus en plus sur tous les autres. |
A direct result of this in Indonesia, for example, is that the number of fresh markets in the country is shrinking by an average of 8.1% every year. | En Indonésie, par exemple, le résultat direct de cette situation est que le nombre de marchés de produits frais dans le pays diminue en moyenne de 8,1 % chaque année. |
The Adélie penguins, which alongside Emperor penguins are the only true antarctic penguins, may become endangered as the amount of space they can inhabit in Antarctica is shrinking. | Les pingouins d'Adélie, qui aux côtés des manchots empereurs sont les seuls pèlerins antarctiques vrais, peuvent être mis en danger car la quantité d'espace qu'ils peuvent habiter en Antarctique diminue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!