separate

The only thing that is separating you from your dreams now, is you taking the necessary action that will set you on a channel of financial freedom.
La seule chose qui sépare vous de vos rêves maintenant, est que vous prenez les mesures nécessaires qui vous mettra sur un canal de liberté financière.
The difficulty is separating the fantasy from the reality.
La difficulté est d'isoler le fantasme de la réalité.
It is a pearl necklace that is separating us.
C'est un collier de perles qui nous sépare.
Well, here's a case Where the army is separating a mother and her child.
Voilà une affaire où l'armée sépare une mère de son enfant.
Raise a corner of the tattoo and make sure it is separating from the paper.
Soulevez un coin du tatouage pour vous assurer qu'il est détaché du papier.
High–tech mobile phone devices are enabling you to stay close to your distant friends, but at the same time, it is separating you from the person standing right next to you.
Les appareils de téléphonie mobile de haute technologie vous permettent de rester à proximité de vos amis distants, mais en même temps, ils vous séparent de la personne qui se trouve juste à côté de vous.
Did you know Juan is separating from his wife?
Tu savais que Juan se sépare de sa femme ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff