retreat
- Examples
It is true that democracy in Europe is retreating, but we need your experience. | S’il est vrai qu’en Europe la démocratie recule, nous avons tout de même besoin de son expérience. |
Secondly, asking the shipyards to pay up at a time when the European Union is retreating from the market economy and nationalising the banks is unfair and undermines the purpose of the European Union. | Deuxièmement, demander aux chantiers navals de rembourser à un moment où l'Union européenne se retire de l'économie de marché et nationalise les banques est injuste et sape les fondements de l'Union européenne. |
Alex, it looks like the virus is retreating. What's going on? | Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ? |
Snow cover is retreating earlier in the spring. | Le manteau neigeux se rétracte plus tôt au printemps. |
You're both right, it is retreating. | Vous avez tous les deux raison, elle se retire. |
She's right, the mist is retreating. | Elle a raison, la brume se retire. |
Alex, it looks like the virus is retreating. | Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ? |
She's right, the mist is retreating. | Regardez, la brume se retire. Elle a raison, la brume se retire. |
Russian society is, more than ever, hostage to a propagandist press and is retreating into dangerous nationalism. | La société russe demeure plus que jamais otage d'une presse propagandiste et s'enferme dans un nationalisme dangereux. |
The Social Democracy is retreating and conceding all along the line, crawling on its belly, pleading, and surrendering one position after another. | La social-démocratie bat en retraite et cède sur toute la ligne, rampant sur le ventre, pleurant et cédant une position après l'autre. |
We're talking about a society that is retreating into depression and disassociation when we are potentially confronting the next great catastrophic climate shift. | Il s'agit d'une société que se replie dans la dépression et la dissociation alors que nous faisons potentiellement face au prochain grand changement climatique catastrophique. |
In 2001, the world economy is retreating from the high growth path seen last year, dimming the prospects for world trade in 2001. | La croissance de l'économie mondiale, si vigoureuse l'an dernier, est en perte de vitesse, ce qui assombrit les perspectives pour 2001. |
The sea ice in this area is retreating much more swiftly than scientists predicted, and now there is even speculation that the ice will disappear altogether. | La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu. D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!