reaffirm
- Examples
In linking its name to this prestigious tournament, Lacoste is reaffirming its commitment to the values of excellence that have inspired the brand since its beginnings. | En associant son nom à ce tournoi prestigieux, Lacoste réaffirme son attachement à des valeurs d'excellence qui ont inspiré la marque depuis ses débuts. |
Even as I speak, a Chilean squadron of helicopters assigned to East Timor is reaffirming, through its actions, our commitment to see through to a successful conclusion the process of political transition there. | Au moment même où je parle, une patrouille chilienne d'hélicoptères déployée au Timor oriental concrétise notre engagement de mener à bien le processus de transition politique de ce pays. |
By improving procedures, the Council is reaffirming its role as the lynchpin of the international sanctions system and will strengthen the adherence of Member States to that system. | Par l'amélioration des procédures, le Conseil réaffirme son rôle de clef de voûte du système international de sanctions et renforce l'adhésion des États Membres. |
By adopting the resolution on economic governance, the European Parliament is reaffirming its main objectives for the negotiations on the Commission's six legislative proposals. | par écrit. - En adoptant la résolution sur la gouvernance économique, le Parlement européen rappelle ses principaux objectifs lors des négociations sur les six propositions législatives de la Commission. |
Nevertheless the EP is reaffirming objectives - for the integrated maritime policy - although less strongly than in the previous report, that we cannot agree with. | Le Parlement européen réaffirme toutefois, avec certes moins de force que dans le rapport précédent, certains objectifs en matière de politique maritime que nous ne pouvons approuver. |
In the report on which we will vote tomorrow, the European Parliament is reaffirming its commitment to, and support for, banana-producing ACP countries, and I very much welcome that. | Dans le rapport que nous voterons demain, le Parlement européen réaffirme son engagement et son soutien aux pays ACP producteurs de banane et j'en suis très heureux. |
That is why the Commission is reaffirming the limit of a maximum of 12 minutes per hour and maintaining the principle of exception for isolated advertising spots, except in the case of sport. | C'est la raison pour laquelle la Commission réaffirme la limite de douze minutes maximum par heure et maintient, sauf pour le sport, le principe d'exception pour les spots isolés. |
In building the Bushehr nuclear power plant, Russia is reaffirming not just in words but in actions the fundamental right of Iran, as a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), to develop a peaceful nuclear energy programme. | En construisant la centrale nucléaire de Bushehr, la Russie réaffirme non seulement par des mots mais par des actes le droit fondamental de l’Iran en tant que Partie au Traité sur la non-prolifération nucléaire (TNP) de développer un programme d’énergie nucléaire pacifique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!