prove
- Examples
This experience is proving that journalists can become nutrition champions. | Cette expérience prouve que les journalistes peuvent devenir des champions de la nutrition. |
The difficulty for the employer is proving that the relationship was consensual. | La difficulté pour l"employeur prouve que la relation était consensuelle. |
Yes, Europe can be close to its citizens, as it is proving today! | Oui l'Europe peut être proche des citoyens, elle le prouve aujourd'hui ! |
Toy Island is putting forth an effort, and this line is proving it. | L'île de jouet met en avant un effort, et cette ligne le prouve. |
Our Parliament is proving today that it has well and truly listened to them. | Notre Parlement prouve aujourd’hui qu’il les a parfaitement entendues. |
The integration of the world economy is proving that it is not a zero-sum game. | L'intégration de l'économie mondiale prouve que l'on a quelque chose à y gagner. |
Today it is proving its complete uselessness, since it is the states that are acting and reacting. | Elle prouve aujourd'hui sa totale inutilité, puisque ce sont les États qui agissent et réagissent. |
Our software platform is proving to be quite the organizational time-saver for users all over the country. | Notre plate-forme logicielle s’avère être un véritable gain de temps organisationnel pour les utilisateurs dans tout le pays. |
Today, the Michelin guide, which is publishing its first edition dedicated to the country, is proving him right. | Aujourd’hui, le guide Michelin, qui consacre enfin un premier opus à la destination, lui donne raison. |
Despite democracy and law in the world’s largest democracy, practice is proving somewhat different. | Si la démocratie et le droit sont établis dans la plus grande démocratie du monde, la réalité s’avère quelque peu différente. |
The Court is proving to be a great success: to date, 90 countries have joined the Rome Statute. | La Cour est en train de prouver qu'elle est un grand succès. |
Science is proving that our brain is a very powerful transmitter and receiver, and meditating for peace affects the entire planet. | La science démontre que notre cerveau est un émetteur-récepteur très puissant et que méditer pour la paix affecte toute la planète. |
All you care about is proving to me that you should be managing partner, when everyone in the world knows that you shouldn't. | Tu ne cherches qu'à prouver que tu devrais diriger, quand le monde pense le contraire. |
My dear, your path is proving more difficult every day. | Ma chérie, votre chemin s’avère plus difficile chaque jour. |
But that inadequacy is proving to be quite a blessing. | Mais cette insuffisance se révèle être assez une bénédiction. |
The most recent Mission, for Lebanon, is proving difficult to organize. | La mission la plus récente, au Liban, s'avère difficile à organiser. |
Security, particularly in the south, is proving challenging. | La sécurité, notamment dans le sud, s'avère poser de difficiles problèmes. |
The so-called two-track approach is proving to be a good innovation. | L'approche dite en deux volets s'avère une bonne innovation. |
Understanding the underlying causes of these tensions is proving exceedingly difficult. | Les causes profondes de ces tensions sont très difficiles à cerner. |
The mechanism is proving highly successful and has been further enhanced. | Il s’avère très efficace et a été encore amélioré. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!